Jutro mamy spotkanie ze Spectorem, przedstawimy mu nowe dowody w sprawie magazynu
We're seeing Spector tomorrow to put the new evidence from the lock-up to him.
Nie wiem, co się stanie ze Spectorem, ani ile zajmie jego rekonwalescencja, ale nie możemy ani na chwilę zwolnić.
I don't know what's going to happen with Spector, or how long it will take him to recover from his injuries... but we cannot take our foot off the gas for a minute.
A co stało się ze Spectorem?
Więc byłaś z panem Spectorem od 21.30 do 3.00?
You were alone with Mr Spector from 9:30 till 3am?
Mam spotkanie z panem Spectorem.
I was due to see Mr. Spector.
Mam spotkanie z panem Spectorem. Jego poszukujecie?
I was due to see Mr. Spector, but is he the target?
Dwie godziny temu po raz pierwszy weszli do porządnego studio, a już każdy jest Philem Spectorem.
Never been in a proper studio till two hours ago, and now they're all Phil Spector.
Próba kontaktu z panem Spectorem, ucieczka z domu, nierespektowanie godziny policyjnej.
Her attempts to contact Mr Spector, the fact that she stayed away from her home address, breaching her curfew.
Było więc bardzo mało czasu, żeby zorganizować go z Philem Spectorem.
So there was very little time to organize it with Phil Spector.
Muszę się porozumieć z Panem Spectorem.
I must take instruction from Mr Spector.
W więzieniu masz prawo jedynie spać, jeść, ćwiczyć i sporadycznie zagrać w tryktraka z Philem Spectorem.
The only things that you do have the right to do in prison are sleep, eat, work out, and play backgammon with Phil Spector.
Nie, jestem mordercą celebrytów, Philem Spectorem.
No, man, I'm celebrity murderer Phil Spector.
Była pani na parostatku z Philem Spectorem?
Why were you in a paddle boat with Phil Spector?