Gdy kończy się kasa, inwestorzy szybko tracą zainteresowanie startupowym projektem.
When the money dries up, investors quickly lose interest in the startup project.
Zajrzyj tutaj, aby dowiedzieć się więcej o ekosystemie startupowym w regionie.
Please see here to learn more about the startup ecosystem in the region.
Oni krytykowali ograniczające polityki, które powstrzymywały rozwój w środowisku startupowym.
They criticized the suppressive policies that prevented growth in the startup community.
BNG jest przystanią dla ciekawych i dynamicznych pomysłów z pogranicza marketingu i nowych technologii, które świetnie odnajdują się w środowisku startupowym, choć skalą swoich projektów mogą konkurować z niejedną sieciową agencją.
BNG is a haven for interesting, dynamic ideas based both in marketing and tech, at home in the startup environment yet comparable in scale with many network agencies.
Warto też dodać, iż to, czego brakuje w polskim przedsiębiorczym "ekosystemie startupowym", to perspektywa, która znacznie wykracza poza lokalność.
It is also worth adding that what is missing in the Polish entrepreneurial "startup ecosystem" is a perspective that goes far beyond locality.
Jednocześnie, firma Finnovista, która jest startupowym akceleratorem zajmującym się branżą fintechową, przewiduje, iż w ciągu następnych dziesięciu lat, firmy fintechowe mogą przejąć do 30 procent meksykańskiego rynku bankowego.
Meanwhile, Finnovista, a fintech startup accelerator, has predicted that fintechs could take up to 30 per cent of the Mexican banking market over the next decade.
Sigrid optymistycznie wypowiadała się o środowisku startupowym w Polsce.
Sigrid optimistic speaks her mind about startup environment in Poland.
Marcin Pytel jest inwestorem dobrze znanym w polskim środowisku startupowym.
Marcin Pytel is an investor well known in Polish startup environment.
Pracujemy w startupowym studio o nazwie #LaPiscine.
We work in a startup studio named #LaPiscine.
My chcemy, by to Polska była startupowym liderem Europy Środkowo-Wschodniej.
We want Poland to be a startup leader in Central and Eastern Europe.
Doradzamy zarówno przedsięwzięciom startupowym, jak i dojrzałym firmom.
We advise both start-ups and mature enterprises.
Stwierdzenie to nie jest przesadzone, biorąc pod uwagę skalę powstających biznesów, a także rosnące zainteresowanie środowiskiem startupowym.
It is not an exaggerated statement, taking the scale of new businesses as well as growing interest in the start-up environment into account.
Mentorzy spotkania to kilkunastoosobowe starannie dobrane grono zarówno polskich, jak i zagranicznych ekspertów, praktyków i teoretyków biznesu, uznanych autorytetów w swoich dziedzinach, z doświadczeniem w środowisku startupowym.
The mentors of the meeting are a group of over a dozen carefully selected Polish and foreign experts, business practitioners and theoreticians, and recognised authority figures in their respective fields, marked by their experience in the start-up environment.