Dopiero gdy zagrożono ich stolicy, przywódcy wreszcie poprosili o pokój.
Only when their capital was threatened did the leaders finally sue for peace.
Ambasador jest w bliskich stosunkach z wpływowymi dziennikarzami w stolicy.
The ambassador is on intimate terms with influential journalists in the capital.
Większość wydarzeń kulturalnych w stolicy jest poza naszym zasięgiem na tej wsi.
Most cultural events in the capital are outside our orbit in this village.
Po przeprowadzce do stolicy zaczęła zadzierać nosa przed starymi znajomymi.
She started to get uppish with old friends after moving to the capital.
Ta ponura zima w stolicy rozbiła moje złudzenia co do obiecywanej kulturalnej żywotności miasta.
That bleak winter in the capital rozbiła moje złudzenia about its promised cultural vibrancy.
Aktywistka wystrzeliła do sławy po zorganizowaniu ogromnych pokojowych protestów w stolicy.
The activist shot to prominence after organizing massive peaceful protests in the capital.
Rząd ogłosił stan wojenny po tym jak gwałtowne protesty nasiliły się w stolicy.
The government declared martial law after the violent protests escalated in the capital.
Każde państwo ma wyznaczony ośrodek rządów, często w swojej stolicy.
Every nation has a designated seat of power, often in its capital.
Rozmawiamy o przestępczości w stolicy, zapominając o włamaniach we własnym ogródku.
We discuss crime in the capital, forgetting recent break-ins in our own backyard.
Ci goście ze stolicy myślą, że każdy tutaj to wieśniak z traktorem.
Those guys from the capital think everyone here is a carrot cruncher with tractors.
Ich pobyt w stolicy obfitował w zwiedzanie i działalność kulturalną.
Their sojourn in the capital was packed with sightseeing and cultural activities.
Cenowo bardzo przystępne miejsce, na pewno taniej niż w samej stolicy.
Very reasonably priced place, certainly cheaper than in the capital.
W tym tygodniu w planach mam wyjazd i zwiedzenie naszej pięknej stolicy.
This week I am planning to go and visit our beautiful capital.