Stygmat wokół problemu z uzależnieniem sprawia, że wielu trudno jest szukać pomocy.
The stigma around a drug problem makes it hard for many to seek help.
Stygmat wokół bezdzietności często powoduje głęboki ból emocjonalny u osób, których dotyczy.
The stigma surrounding childlessness often causes deep emotional pain for those affected.
Czuł, że stygmat wokół szpitala psychiatrycznego uniemożliwiał mu szukanie pomocy.
He felt the stigma around the looney bin was preventing him from seeking help.
Bez względu na wszystko, to swego rodzaju stygmat.
Whether it's right or not, there's a stigma.
G. mając na uwadze, że należy podkreślić, iż większość osób niepełnosprawnych często nie jest w stanie w pełni uczestniczyć w aktywnościach gospodarczych w społeczeństwie ze względu na przeszkody fizyczne oraz przeszkody innego rodzaju, a także dyskryminację czy stygmat społeczny,
G. whereas it should be emphasised that the majority of people with disabilities are frequently unable fully to participate in economic activities in society as a result of physical - and other - obstacles and discrimination or social stigma,
Społeczny stygmat choroby, lęk przed niepełnosprawnością oraz brak dostatecznej informacji o wpływie ciąży na przebieg SM powoduje, że podjęcie decyzji o posiadaniu dziecka staje się szczególnie trudne.
The social stigma of disease, fear of disability and the lack of sufficient information on the impact of pregnancy on the course of multiple sclerosis, make a decision about having the baby particularly difficult.
W ostatnich czasach utracił stygmat "poety wyklętego" i wszedł na stałe do kanonu literatury brazylijskiej, będąc przedmiotem masowego uwielbienia i popkulturowej mody.
In more recent times, he lost the stigma of an 'excommunicated poet' and permanently entered the canon of Brazilian literature, being the subject of mass worship and pop culture fashion.
Podrabiającym grozi do 7 lat więzienia, ale podobno najgorszy jest stygmat złodzieja i oszusta, jaki przywiera do takiego podmiotu. Powoduje bowiem, że nawet chińskie firmy nie chcą z nim współpracować.
The counterfeiter threatens up to 7 years in prison, but apparently the worst is the thief's and fraudster's stigma, which adheres to such an entity, causing even Chinese companies not to cooperate with it.
Jeśli masz przygotowane skorupy i stygmat, pomogę ci się w nie zaopatrzyć.
If you have prepared Shards and Stigma, I'll help you equip them.
Polaka, który nie jest samotny, bo stygmat spełnionego człowieczeństwa spod znaku Kościoła polskiego płonie na czołach tylu biskupów, kapłanów, zakonników, zakonnic i ludzi świeckich.
The Pole who is not lonely because the stigma of the fulfilled humanity under the sign of the Polish Church shines on the forehead of bishops, priests, monks, nuns and laymen.
Przeczuwany stygmat lub "antycypowana" dyskryminacja ma ogromny wpływ na ludzi z HIV/AIDS.
Felt stigma or anticipated discrimination have huge impact on people living with HIV/ AIDS.
Album "Electric Storm" to projekt, który utworzony został w ubiegłym roku, reprezentując stygmat i jego muzyczne preferencje.
The album "Electric Storm" are projects that created last year, represent this stigma and musical reference.
Po krótkiej rozmowie z panem Yuk Chhangiem, dyrektorem Centrum, rozumiem, że jest to stygmat, którego trudno się pozbyć nawet po upływie kilku dekad.
After a short conversation with Mr Yuk Chhang, director of the Centre, I understand it is a stigma, difficult to get rid of even after several decades.