We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Commission questioned whether, contrary to Romania's arguments, the notified support package conferred an undue advantage on the company and constituted state aid within the meaning of Article 107(1) TFEU.
Komisja wyraziła wątpliwość, czy wbrew argumentom Rumunii zgłoszony pakiet pomocy zapewnił spółce nienależną korzyść i stanowił pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.
The support package for Portugal, which will also draw on both European and IMF support, is also being prepared.
Pakiet pomocy dla Portugalii, która również będzie korzystać ze wsparcia europejskiego i z MFW, jest w przygotowaniu.
Paperless is a support package addressed to back offices in the constantly changing market conditions, aimed at facilitating the circulation of documents and correspondence.
Jest to pakiet wsparcia dla działów back office w dynamicznie zmieniających się warunkach rynkowych, którego zadaniem jest ułatwienie przepływu dokumentów i korespondencji.
The contract, worth more than 115 million euro, includes a support package.
Kontrakt o wartości ponad 115 miliona euro obejmuje pakiet wsparcia.
Optional: A support package for custom software configuration/ adaptation assistance and minor programming or design works
Opcjonalnie: pakiet wsparcia dla niestandardowych konfiguracji oprogramowania/ pomoc w adaptacji i programowaniu lub drobne prace projektowe
In our practice, we try to apply a minimum support package of 20 man-days, usually used within 2-3 months.
W naszej praktyce staramy się stosować minimalny pakiet wsparcia w wysokości 20 osobodni, zwykle wykorzystywany w ciągu 2-3 miesięcy.
Following this morning's debate on the support package and on tighter, sounder financial and economic governance, we are now discussing a number of underlying dossiers that are important as regards the commitment required in connection with the EU 2020 strategy.
Po dzisiejszej porannej debacie w sprawie pakietu wsparcia oraz ściślejszego, bardziej solidnego zarządzania finansowego i gospodarczego, teraz omawiamy cały szereg dokumentów stanowiących jego podstawę i ważnych z punktu widzenia zaangażowania wymaganego w związku ze strategią "UE 2020".
the business plan underlying the support package as notified in July 2009 was not credible, especially regarding the sensitivity analysis and the expected return on the investment
plan ciągłości działania stanowiący podstawę pakietu pomocy zgłoszonego w lipcu 2009 r. nie był wiarygodny, szczególnie w odniesieniu do analizy wrażliwości i oczekiwanego zwrotu z inwestycji
Intermediate Engineering's remote control server monitored conditions to ensure continued uptime, but with technical support located five hours away, the company needed a product and support package they could rely on.
Pomoc techniczna mogła jednak dotrzeć na miejsce dopiero po pięciu godzinach - dlatego firma potrzebowała produktu oraz pakietu wsparcia, na których można było polegać.
OEM services encompass buyers logo or label, designs services plus a whole after sales support package
Usługi OEM obejmują logo lub etykietę nabywcy, projektują usługi oraz cały pakiet wsparcia posprzedażowego
Mr President, the financial support package that was presented almost two weeks ago was a necessity, but not a solution to the problems that Europe is facing.
Przedstawiony przed niemal dwoma tygodniami pakiet wsparcia finansowego stanowił pewną konieczność, ale nie był rozwiązaniem problemów, wobec których stoi Europa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.