We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the same program
the same programme
the same application
the same show
the same curriculum
Nie zdawaliśmy sobie sprawy, że nie każdy używa tego samego programu.
Zadanie może być w obrębie tego samego programu lub przy użyciu różnych programów.
The task may be sharing the same program or using different programs.
Lewy i prawy start cyklu przyciski zamontowane na każdym końcu sprawia, że maszyna to łatwe do wyprodukowania ręką komponenty, z tego samego programu.
The left and right push start cycle buttons fitted at each end of the machine makes it easy to produce handed components from the same programme.
W przypadku gdy emisja jest częścią serii wielokrotnych emisji w ramach tego samego programu, określa się odrębny numer serii emisji.
In case the issue is part of a series of multiple issuances under the same programme, it shall specify the issue's specific series number.
W przypadku pozytywnej odpowiedzi uczestników badania proponowano krótko opisać zdarzenie (przy użyciu tego samego programu).
In the case of an affirmative answer to the research participants were asked to briefly describe the event (using the same application).
Pasek zadań jest bogaty w funkcje. W domyślnej konfiguracji, jeśli masz otwartych więcej okien tego samego programu, zostaną one pogrupowane, dzięki czemu zobaczysz tylko jedną pozycję dla jednego programu.
The taskbar is very powerful. In the default configuration, if you have more than one window from the same application open, they will be grouped, so that you see one icon per application in the taskbar.
Przypadkowo dokonałeś zakupu tego samego programu dwukrotnie.
Umowy obejmujące różne warstwy tego samego programu należy wykazywać w odrębnych sekcjach.
Treaties covering different layers of the same program shall be reported in different sections.
Jesteś zasadniczo recyklingowany do tego samego programu z nową matką i rodziną, a twoja zaprogramowana ścieżka życia zostaje odpowiednio skonfigurowana do kroczenia nią.
You are essentially recycled into the same program with a new mother and family, and a programmed life path is laid out for you to follow.
Jest to pełnoetatowy kurs z zakresu egzekwowania prawa i orzecznictwa, kursów korespondencyjnych dla tego samego programu, a także lekcje na temat zredukowanego programu dla pracowników organów ścigania z wykształceniem średnim specjalistycznym.
This is a full-time course on law enforcement and jurisprudence, correspondence courses for the same program, as well as lessons on a reduced program for employees of law enforcement agencies with secondary special education.
Po drugie ze specyfikacji załączonej do umowy wynika, że niedopuszczalne jest pokrywanie się pomocy w odniesieniu do tego samego programu, z wyjątkiem pomocy związanej z gwarancją, która w efekcie jest sama w sobie uważana za kwalifikującą się do uzyskania pomocy.
Secondly, the specifications annexed to the contract stipulate that the overlapping of aid for the same programme is not allowed, except for aid related to the guarantee, which consequently is deemed to be itself eligible for aid.
Jeśli podwójny zakup tego samego programu nastąpił w ciągu 14 dni, koszt jednego z zamówień powinien zostać ci zwrócony.
If two orders for the same program are placed within 14 days of each other, one of the orders can be fully refunded.
Żeby ustalić skutki, które niesie za sobą ograniczanie dzielenia się programami, musimy porównać wartość, jaką przedstawia dla społeczeństwa program ograniczony (tzn. objęty restrykcyjną licencją) z wartością tego samego programu, tyle że wolnego.
To determine the effect of restricting sharing, we need to compare the value to society of a restricted (i.e., proprietary) program with that of the same program, available to everyone.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.