Dostrój moduł teleportera do czujników na planecie.
Now, redirect transporter mode to the planetary sensor array.
Czujniki nie wykrywają niczego w zasięgu teleportera.
The sensors cannot locate them within transporter range.
Nie ma panelu sterowania wewnątrz tego teleportera.
There are no internal commands in this teleporter.
To był normalny dzień w jego życiu, ale spacerując po ogrodzie odkrył coś w rodzaju teleportera.
It was a normal day in his life, but while he was strolling through his garden, he discovered a kind of teleporter.
Wejście do teleportera, żebyście mogli ich przesłać do domu?
Nasze wzorce zaostały stracone podczas usterki teleportera.
Nasze wzorce zostały stracone podczas usterki teleportera.
Our patterns were lost in a transporter malfunction.
Muszę sprawdzić skaner teleportera w przesyłowni nr 3.
I need to check the scanner in transporter room three.
Impuls energii odbił się od wiązki teleportera i uderzył w reaktor, co spowodowało wybuch.
The energy pulse hit the transporter beam and reflected back to the reactor, which caused the explosion.
Będziemy w zasięgu teleportera za 3 minuty 21 sekund.
We will be in transporter range in three minutes 21 seconds.
Po czasie w którym impuls odbił się od wiązki teleportera, i wrócił do reaktora.
That variance is the time it would take the energy pulse to bounce from the transporter beam to the reactor.
Nie musimy złapać teleportera?
Symulacja teleportera na mostku.
Transporter simulation on the bridge.