Kwas hialuronowy występuje naturalnie w tkankach łącznych w całym organizmie.
Hyaluronic acid is naturally found in connective tissues throughout the body.
Jej badania koncentrowały się na mechanizmach uszkodzeń popromiennych w tkankach biologicznych.
Her research focused on the mechanisms behind radiation damage in biological tissues.
Spadek toniczności może prowadzić do zwiększonego zatrzymywania płynów w tkankach.
A decrease in tonicity can lead to increased fluid retention in tissues.
Małe światło naczynia włosowatego pozwala na efektywną wymianę gazową w tkankach.
The small lumen of the capillary allows for efficient gas exchange in tissues.
Może ono obejmować profilowanie w osoczu, krwi lub innych tkankach.
This may include profiling in plasma or blood or other tissues.
Są one naturalnie zawsze obecne w komórkach i tkankach organizmu.
They are naturally always present in body cells and tissues.
Kobiety zostały zranione w tkankach miękkich, ale oboje żyli.
Women were injured in soft tissue, but they were both alive.
Jest on obecny w dużych ilościach w mózgu i różnych tkankach.
It's found in high quantities in our brain and other tissues.
Przy zwiększonym stężeniu insuliny nasila się wychwyt glukozy w tkankach.
With higher insulin levels, tissue glucose uptake is enhanced.
Tymczasem, podobne procesy molekularne zachodzą w różnych komórkach i tkankach.
Meanwhile, similar molecular processes take place in different cells and tissues.
Nie skaża środowiska ani nie odkłada się w tkankach żywych organizmów.
Not pollutes the environment or accumulate in the tissues of living organisms.
Ten rozchodzi się w tkankach i stymuluje procesy regeneracji skóry.
This propagates in the tissues and stimulates skin regeneration processes.
Identyfikuje alergeny i ich przyczyny, a także równowagę zasadową w tkankach.
Identifies allergens and their causes as well as alkaline balance in tissues.