Jak dodać link do odpowiedzi do domyślnych tyld podpisów (~~~~)?
How do I add a reply link to default signature tildes (~~~~) template?
Jeśli twoje konto jest uprawnione, zaloguj się na Commons i zagłosuj za pomocą tego szablonu i 4 tyld (podpisu).
If your account is eligible, log in Commons, and vote using this template with 4 tildes (signature).
W ustawieniach parametrów (tych poprzedzających proste komendy lub tych występujących w argumentach dla alias, export, readonly, i typeset), rozwijanie znaków tyld zostaje wykonywane po jakimkolwiek niewycytowanym (:) i nazwy użytkowników zostają ujęte w dwukropki.
In parameter assignments (those preceding a simple-command or those occurring in the arguments of alias, export, readonly, and typeset), tilde expansion is done after any unquoted colon (:), and login names are also delimited by colons.
Wśród autorskich tyld można spotkać kobiety wszystkich zawodów, króliki, koty, a nawet Świętego Mikołaja.
Among the author's tildes one can meet women of all professions, bunnies, cats, even Santa Claus.
Opcja -d nakazuje wyświetlenie lub ustawienie aliasów katalogów, które są stosowane w rozwinięciach tyld (patrz: "Rozwinięcia tyld" powyżej).
The -d causes directory aliases, which are used in tilde expansion, to be listed or set (see Tilde Expansion above).
Pierwszą z nich jest;; sprawdzenie (istniejącego) tekstu i zasugerowanie dodania brakujących;; tyld.
First of them is to check the text;; and suggest adding missing tildes in some places.
Proszę podpisuj się na stronach dyskusji używając czterech tyld: ~~~~.
Please sign your name on Talk pages by typing ~~~~
Użyj do tego czterech tyld: "~~~~" (możesz też kliknąć przycisk w pasku narzędziowym nad polem edycji).
Use the four tildes"~~~~" wiki syntax (or the signature button in the toolbar above the editing textbox).
Dodając komentarz do strony dyskusji powinieneś się podpisać, korzystając z trzech:: ~~~ lub czterech tyld (w tym przypadku zostanie dodana data i godzina):: ~~~~
You can do this by adding three tildes for your user name:: ~~~ or four for user name plus date/time:: ~~~~
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.