Download for Windows Premium
Publiciteit
tylko program

Vertaling van "tylko program" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
just a program
only the program
just a show
To nie jest tylko program, ale praktyczne rozwiązywanie problemów.
It is not just a program, but practical problem solving.
To był tylko program, który uruchomiłem, by cię zwabić.
That was just a program I was running to get you to me.
Tak więc przy wyłączonej bramie lub awarii bramy działa tylko program w świetle.
So with the gateway off or a gateway failure, only the program in the light will operate.
Otóż, po jego instalacji, otrzymasz nie tylko program, ale także kilka rzeczy, których nie zamierzasz nabyć.
You see, upon its installation, you will get not only the program but also a bunch of things you did not plan to acquire.
To tylko program o ludziach jedzących babeczki.
It's just a show about watching people eat cupcakes.
To jest tylko program, który włączyłem, żeby cię do mnie przyciągnąć.
That was just a program I was running to get you to me.
Nie ma czasu, a ból to tylko program.
The pain's just a program.
Słuchaj, wiem, że to tylko program, dla tych którzy marzą o byciu śledczym.
Look, I know That this is just a program for wannabe csis.
Zasoby są zwalniane, gdy tylko program jest zawieszony tymczasowo.
Resources are released as soon as the program is suspended temporarily.
Nowoczesność to nie tylko program dydaktyczny, ale i inspirujące warunki nauki.
Modernity is not only about educational program, but also inspiring learning environment.
Ale sam widzisz... to tylko program testowy.
But you see... this is a pilot program.
Ale to nie tylko program o horrorze.
But it's not just a horror show.
Ale sam widzisz to tylko program testowy.
But you see, this is a pilot program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tylko program in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 142. Exact: 142. Verstreken tijd: 50 ms.