Tytułowy utwór został wykorzystany jako piosenka przewodnia w programie Minna no uta.
The title track was used as theme song for the TV show Minna no Uta.
W styczniu 2014 roku kategorie Chaku-uta Full i PC Haishin (single) zostały połączone w celu utworzenia kategorii Single Track (jap.
On February 28, 2014, the Chaku-uta Full and PC categories were merged to create the Single Track (シングルトラック) category.
Krótko przed zakończeniem trasy T, TVXQ wydali swój 22. japoński singel "Beautiful you/Sennen koi uta".
Shortly before completing the T tour, TVXQ released their twenty-second Japanese single, "Beautiful You/ Sennen Koi Uta".
21 września 2016 roku ukazały się dwa single związane z adaptacją anime: "End of the World/ Hetakuso na uta" Anri Kumaki i "Word of Dawn/ Okiraku kyūsai" Aoi Tady.
Two singles for the anime were released on September 21, 2016: "End of the World/ Hetakuso na Uta" by Anri Kumaki and "Word of Dawn/ Okiraku Kyūsai" by Tada.
Nie pozwolę, aby Uta dalej krzywdziła swojego drogiego przyjaciela...
I can't... let Uta hurt her precious friends anymore...
Nie pozwolę, aby Uta dalej krzywdziła swojego drogiego przyjaciela...
I can't let you continue to hurt your old friend...
Słynna Uta po raz pierwszy wystąpi przed swoimi fanami.
It's the first time Uta is performing in front of her fans.
Uta odeszła z załogi, aby zostać piosenkarką.
Uta left the boat so she could become a singer.
Niedobrze. Uta naprawdę wcieli swój plan w życie.
That's no good. Uta is seriously going to execute her plan.
Gdy Uta zaśnie, jej moc przestanie działać.
If Uta sleeps, her power will cease to function.
Gdy Uta zaśnie, jej moc przestanie działać.
If Uta falls asleep, her powers will be disarmed.
Gdy Uta zaśnie, jej moc przestanie działać.
Once Uta sleeps, the effects of her power will be lifted.
Uta odeszła z załogi, aby zostać piosenkarką.
Uta left the ship to become a singer.