Dobrze, że ten viper jest szybki.
Niszczą nas, viper po viperze.
They're grinding us down viper by viper.
Samotny viper odpalił bez zezwolenia...
A single viper did launch without clearance.
Ale viper to nie wahadłowiec.
But a viper isn't a shuttle.
Zrobił też model viper.
He also made the Viper, you know that?
Tuleja viper poluje nocą.
The bush viper hunts at night.
Zrobił też model viper.
He also made the Viper.
Dzięki temu podziałowi na serię każdy viper może to wybrać płyn do elektronicznych papierosów tej czeskiej marki, co jest dla niego interesujące.
Thanks to this division on the series, any viper can choose that liquid for electronic cigarettes from this Czech brand, which is interesting to him.
A w drugim jest heterodon pit viper, o którym wiemy, że jest niezwykle jadowity.
And in one of these tanks is the Hognose Pit Viper, which we both know is highly venomous.
W trakcie targów Plastpol wtryskarka Engel duo 3550/500 w połączeniu z robotem liniowym Engel viper 20 będzie produkować pokrywy do silników z polipropylenu wzmacnianego włóknami szklanymi i mineralnymi.
At Plastpol, an Engel duo 3550/500 will be manufacturing engine covers from glass-fibre and mineral-fibre reinforced polypropylene in combination with an Engel viper 20 linear robot.
Z tybetańskiego węża (pit viper - gatunek węża).
From a Tibetan pit viper.
W tym celu Engel łączy wtryskarkę e-motion 740/220 wyposażoną w robot liniowy viper 20 z IML uni-LINE od gdyńskiej firmy TMA Automation.
To do so, Engel will be combining an e-motion 740/220 injection moulding machine equipped with a viper 20 linear robot with an IML uni-LINE by TMA Automation, headquartered in Gdynia, Poland.
Może, ale według mnie, Viper był prawdziwym bohaterem tego filmu.
But according to me, Viper was the real hero of that film.