We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in DAEMON Tools
Wirtualna nagrywarka to zupełnie nowa funkcja wprowadzona w DAEMON Tools dla Mac 4.
Writable Virtual Device is a brand-new feature introduced in DAEMON Tools for Mac 4.
Najmocniejszy produkt z wyjątkowymi możliwościami! Zaawansowana emulacja, wirtualne nagrywarki, rozruchowe USB, rozbudowany inicjator iSCSI i więcej... Wyłącznie w DAEMON Tools Ultra.
Most powerful product with outstanding features! Advanced emulation capabilities, Writable Virtual Devices, Bootable USB, extended iSCSI Initiator functionality and more... Exclusively in DAEMON Tools Ultra.
W DAEMON Tools Ultra istnieje również możliwość skorzystania z funkcji synchronizowania wirtualnych RAMdysków z wirtualnymi twardymi dyskami VHD, co umożliwia ponowne wykorzystanie skonfigurowanych RAMdysków po restarcie komputera.
In DAEMON Tools Ultra, it is also possible to use the feature of synchronizing virtual RAM disks with virtual hard disks VHD, which allows re-use of configured RAM disks after rebooting the computer.
Narywaj obrazy, płyty z danymi i audio, kasuj lub kopiuj je w locie z funkcjami wbudowanymi w DAEMON Tools.
Burn images, data and audio discs, erase or copy them on-the-fly with DAEMON Tools built-in feature.
Zaletą jest to, że można nagrywać obrazy, których używasz w DAEMON Tools Pro od razu lub po prostu przetestować obraz przed nagraniem go, aby sprawdzić, czy został prawidłowo utworzony.
The advantage is that you can burn the images you're using with DAEMON Tools Pro right away or just test an image before burning it to see if it was archives.
Przechowuj pliki tymczasowe, cache przeglądarki i uruchamiaj aplikacje z RAMdysku utworzonego i zamontowanego w DAEMON Tools.
Store temp files, browser cache and run apps from RAM disk created and mounted via DAEMON Tools.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.