Examples with "w programie X-Sign" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jak zarządzać urządzeniem w programie X-Sign Manager (v2.x)?
How to manage the device under X-Sign Manager (v2.x)?
Jak zarejestrować konto w programie X-Sign Manager (v2.x)?
How to register an account for X-Sign Manager (v2.x)?
W programie X-Sign v1.6 oferujemy więcej funkcji, takich jak źródło danych RSS, kolejkowanie, połączenie transmisji danych itp.
We provide more features in X-Sign v1.6 such as RSS source, Queuing, data connection... etc. Need Help?
Andere resultaten
Nie można ustawić pola X i Y na wykresach w programie Outlook.
X-Sign removes the complexity of managing video walls.
Coś o Agencie X i programie Intersekt.
Something about an Agent X and an Intersect program.
Znaczy, DJ Doktor X puszczał ich w swoim ukochanym programie.
I mean, pirate DJ Dr. X played them on his beloved radio show.
Ile znaków można umieścić w tekście dla X-Sign Designer?
And how many characters can be included in a text for X-Sign Designer?
Użytkownicy mogą również korzystać z oprogramowania X-Sign, aby zoptymalizować kolejne aplikacje na wyświetlaczu.
Users can also use the X-Sign software to ultilize furthur applications on the display.
X-Sign umożliwia zdalne zarządzanie kontami w celu scentralizowania harmonogramowania i monitorowania treści na wielu wyświetlaczach.
X-Sign enables remote account management to centralize content scheduling and monitoring across multiple displays.
Wystarczy wybrać obrazy, które będą używane dla każdej sekcji, a program X-Sign automatycznie utworzy kategorie.
Simply select the images that will be used for each section and X-Sign will automatically create the categories.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.