Examples with "webhostingiem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeśli napotkasz jakiś problem z webhostingiem NoLimit, możesz skorzystać z bezpłatnego wsparcia Obsługi Klienta dostępnej 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu za pośrednictwem online chatu, formularza kontaktowego lub e-maila.
If you encounter any problem, we offer free 24-hour customer support, 7 days a week via online chat, our contact form or through e-mail.
Użytkownik nie może zainstalować ani używać Oprogramowania poprzez Internet, włączając użycie w połączeniu z webhostingiem czy podobną usługą, ani udostępniać Oprogramowania stronom trzecim poprzez Internet na komputerze użytkownika ani w żaden inny sposób.
You may not install or use the Software over the Internet, including, without limitation, use in connection with a Web hosting or similar service, or make the Software available to third parties via the Internet on your computer system or otherwise.
Andere resultaten
W prawie Unii nie zajęto jednak stanowiska, czy organizacje, które zajmują się webcastingiem, simulcastingiem czy przekazem sygnału w innym formacie (w wyniku rozwoju technologicznego) powinny być uznane za uprawnionych na mocy powyższych dyrektyw.
However, EU law does not take a position on whether organisations that webcast, simulcast or transmit signals in some other new format (as a result of technological developments) should be characterised as rightholders under those directives.
O serwery, na których znajdują się webhostingi, skrzynki pocztowe, bazy danych oraz pozostałe powiązane usługi dbamy my.
We fully care for servers that operate web, e-mail, database and other related services.
O serwery, na których znajdują się webhostingi, skrzynki pocztowe, bazy danych oraz pozostałe powiązane usługi, dbamy my.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.