Śpiewała z takim wigorem, że zachwyciła publiczność przez cały koncert.
She sang with a heartiness that captivated the audience throughout the concert.
Obiad celebracyjny był naznaczony wigorem, gdy przyjaciele dzielili się opowieściami i śmiechem.
The dinner celebration was marked by heartiness, as friends shared stories and laughter.
Posprzątał cały dom z energią i wigorem, zanim przyjechali goście.
He cleaned the entire house with vim and vigor before the guests arrived.
Zabrała się do nauki języków z energią i wigorem, robiąc niesamowite postępy.
She attacked her language studies with vim and vigor, progressing incredibly fast.
Pierwszy dzień w pracy zaczęła z energią i wigorem, imponując wszystkim.
She started her first day at work with vim and vigor, impressing everyone.
Wskoczył w debatę z energią i wigorem, z pasją broniąc swoich pomysłów.
He jumped into the debate with vim and vigor, defending his ideas passionately.
Nawet po siedemdziesiątce mój dziadek codziennie biega z energią i wigorem.
Even at seventy, my grandfather still jogs every morning with vim and vigor.
Po wakacjach zespół wrócił do projektu z nową energią i wigorem.
After the vacation, the team returned to the project with renewed vim and vigor.
Jestem pewien, że będziesz przeciwko temu ze swoim firmowym wigorem.
I'm sure you'll argue against it with your trademark vigor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.