Dla nich jesteś nikim, sprawiedliwość dorwie cię jak wiking
For them, you are nobody, justice will get you as viking
Naprawdę możemy dać naszym wiking hełm, naszyjnik, pierścionki wszelkiego rodzaju, lub tarczę.
We can really give our viking helmet, necklace, rings of all kinds, or shield.
Umięśniony wiking ryknął, gdy wchodził do bitwy swoimi mieczem.
The brawny Viking roared as he swung his sword into battle.
Dzięki tej pomocy wiking zachował życie i ziemie.
With this help the Viking have preserved life and land.
Mały wiking wyrusza na podbój nowych piaskownic.
Then this little Viking is off to the playground to conquer new sandboxes.
Wpisz "hipiska i wiking", może coś jest?
Can you type in "hippie and Viking," see if anything comes up?
Za 30 sekund następny wiking będzie nad wami!
30 seconds and the next viking's on top of you!
Przez większą część roku żyję przeszłością, jako wiking na 3/4 etatu.
year I live in the past as a 3/4 time Viking.
Zaszarżowałeś jak jakiś obłąkany wiking.
You went charging in like some deranged Viking.
Śliczna duża kobieta - wiking.
A beautiful big Viking of a woman.
Jest jak jakiś wiking.
He's like a Viking.
Z tego chłopaka jest jeszcze bardziej uparty wiking niż z ciebie!
Every bit the boar-headed stubborn Viking you ever were!
Każdy wiking od dziecka marzy o okropnej śmierci i godnym zwycięzcy wikińskim pochówku.
Every Viking boy, from very little, dreams of dying horrifically and having a most triumphant Viking funeral.