We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erasmus
Finansowanie z programu Erasmus + jest dostępne dla nauczycieli ubiegających się o ten kurs.
Erasmus+ funding is available for teachers applying for this course.
Należy również udostępnić finansowanie z programu Erasmus+ na rzecz wspierania eksperymentalnej współpracy partnerskiej z dostawcami usług specjalistycznych.
Erasmus+ funding should also be made available to promote experimental partnering with specialist service providers.
Oprócz podniesienia jakości edukacji na poziomie wyższym, projekty z programu Erasmus+ pozwalają także na nawiązanie, zacieśnianie i utrzymywanie wieloletnich związków współpracy pomiędzy partnerami.
Apart from increasing the quality of higher education, Erasmus+ projects enable project partners to initiate, tighten and maintain long-term cooperation.
Około 5 proc. otrzymuje stypendium z programu Erasmus.
Around 5% receive an Erasmus grant.
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że procedura składania wniosków o finansowanie z programu Erasmus+ obecnie w dużej mierze odbywa się online; uważa jednak, że można jeszcze bardziej uprościć tę procedurę, znosząc wymóg opatrzenia odręcznym podpisem pism akredytacyjnych przez partnerów projektu
Welcomes the fact that the Erasmus+ funding application procedure has largely been transferred online; believes, however, that the procedure could be simplified further by abolishing the requirement for project partners' letters of accreditation to be signed by hand
W latach 2014-2020 planowane jest przeznaczenie ponad 33 mln euro rocznie z programu Erasmus+ na sport amatorski.
It is envisaged that Erasmus+ will allocate more than €33 million a year for grassroots sport between 2014 and 2020.
Średnia wysokość otrzymywanego przez studentów stypendium z programu Erasmus zmniejszyła się o około 7 proc. ze względu na większą liczbę stypendystów i wynosi obecnie 254 euro miesięcznie.
The average monthly Erasmus grant received by students fell by around 7% to €254, due to the increased numbers getting support.
Średnia wysokość otrzymywanego przez studentów stypendium z programu Erasmus zmniejszyła się o około7 proc. ze względu na większą liczbę stypendystów i wynosi obecnie 254 euro miesięcznie.
The average monthly Erasmus grant received by students fell by around 7% to €254, due to the increased numbers getting support.
W roku akademickim 2011-12 ze środków pochodzących z programu Erasmus udzielono współfinansowania 46527 członkom kadry dydaktycznej i niedydaktycznej instytucji szkolnictwa wyższego w celu przeprowadzenia lub odbycia szkoleń za granicą.
In the 2011-12 academic year, Erasmus supported 46527 teaching and non-teaching staff from higher education institutions to teach or receive training abroad.
W roku akademickim 2010-11 stypendia z programu Erasmus na studia lub szkolenie za granicą otrzymało ponad 231 tys. studentów - to nowy rekord i wzrost o 8,5 proc. w stosunku do poprzedniego roku.
More than 231000 students received Erasmus grants to study or train abroad during the 2010-11 academic year - a new record and an 8.5% increase compared to the previous year.
Sprawozdawca proponuje poprawki mające na celu ujęcie tych wymogów dla studentów korzystających z programu Erasmus Mundus, którzy otrzymują środki z instrumentów na rzecz rozwoju.
Your draftsman proposes amendments to include these requirements for Erasmus Mundus students financed from development instruments.
Jeśli wybierasz się tutaj na studia, mamy mieszkania w Porto dla studentów z programu Erasmus i innych zagranicznych studentów.
If you're going to study here, we have apartments in Porto for erasmus and other international students.
Wydarzenie to będzie podsumowaniem trwającego dwa lata projektu finansowanego z programu Erasmus+ dotyczącego analizy najlepszych praktyk z zakresu szkoleń dla grupy NEET oferowanych w UE.
This event is the culmination of the 2 year Erasmus + funded Project investigating best practice surrounding the effective training of NEET's within the EU.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.