We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
with Martin Luther
Sądzę, że jest to pierwsze wezwanie, jakie powinniśmy usłyszeć, spotykając się z Marcinem Lutrem.
In my view, this is the first summons we should attend to in our encounter with Martin Luther.
Pod wpływem korespondencji prowadzonej z Marcinem Lutrem w 1521 roku Bugenhagen postanowił wyjechać do Wittenbergi.
Bugenhagen's correspondence with Martin Luther made him decide to travel to Wittenberg in 1521.
Spośród zwolenników reformacji działających we Włoszech Baldassare Altieri wyróżniał się utrzymywaniem bezpośrednich kontaktów z Marcinem Lutrem i jego kolegami z Wittenbergi.
Baldassare Altieri excelled amongst the followers of the Reformation in Italy because he had direct contact with Martin Luther and his colleagues in Wittenberg.
Z Marcinem Lutrem i jego rodziną Cranach był związany bliską przyjaźnią.
Cranach was bound to Luther and his family by a close friendship.
Ten zachwycający pomnik średniowiecznej zakonnej sztuki budowlanej jest ściśle związany z Marcinem Lutrem, który żył tu jako mnich.
It is an impressive example of medieval monastic architecture and is closely linked with the name of Martin Luther, who lived here as a monk.
Z innych rodzajów broni wymienić warto okazały rapier wiązany przez tradycję z Marcinem Lutrem oraz bełt do kuszy, eksponowany w Puławach jako strzała Wilhelma Tella.
Other types of weapons worth mentioning here include an impressive rapier traditionally attributed to Martin Luther, and the crossbow bolt exhibited in Puławy as William Tell's arrow.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.