Vertaling van "z oprogramowania open source" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of open-source software
open source software
(nieobowiązkowo) korzystanie z oprogramowania open source: systemy operacyjne,
(nieobowiązkowo) korzystanie z oprogramowania open source: aplikacje związane z automatyzacją procesów w przedsiębiorstwie: ERP (planowanie zasobów przedsiębiorstwa) lub CRM (zarządzanie relacjami z klientami),
(optional) use of open-source software: ERP (Enterprise resource Planning) or CRM (Customer Relationship Management) applications for business process automation,
Według mojej wiedzy 5 z 33 grup ubezpieczeniowych na polskim rynku korzysta już z oprogramowania open source Camunda.
According to my knowledge 5 out of 33 insurance groups on the polish market already use open source Camunda.
Niniejsza strona korzysta z oprogramowania open source Matomo służącego do analizy dostępu i ruchu na stronie internetowej.
This website uses Matomo, the Open Source web analysis service.
Na naszej stronie internetowej korzystamy z oprogramowania open source Matomo (wcześniej PIWKI) do analizy sposobu surfowania po internecie naszych użytkowników.
On our website we use the open source software tool Matomo (formerly PIWIK) to analyze the online behavior of our users.
Chrom jest darmowa przeglądarka internetowa z oprogramowania open source, a Google Chrome EULA jest na licencji non-free i zawiera wiele elementów.
Chromium is a free web browser with open source software, while Google Chrome EULA is licensed under non-free and contains a number of elements.
O. Korzystać w jakikolwiek sposób z oprogramowania open source objętego licencją GNU Affero General Public License w wersji 3 lub wyższej
O. use, under any circumstance, any open source software subject to the GNU Affero General Public License v., or greater
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.