Przedstawiła swoje myśli w zarysie, preferując rozwinąć je później podczas spotkania.
She shared her thoughts in outline, preferring to elaborate later in the meeting.
Ten barokowy kościół był zbudowany na zarysie krzyża.
This baroque church was built on the outline of the cross.
Więcej informacji w krótkim zarysie na temat polityki zagranicznej, linki kierujące dalej.
A short overview of further information about foreign policy, plus associated links.
Przedstawia się w nim również w zarysie metodologię i ramy tego międzynarodowego przeglądu.
It also outlined the methodology and framework for this internationally based review.
Groby badane przez archeologów są niemal prostokątne w zarysie.
The graves examined by archaeologists have almost rectangular outlines.
W zarysie, to uderzenie i schwytanie.
In outline, this is a smash and grab.
Przedstawia w zarysie podupadanie naszego rządu i że potrzebujemy zmian.
It outlines the decline of our government and our need for change.
Zagadnienia praktyczne zostały ukazane jedynie w zarysie, jako przestrzeń dopełniająca.
The practical issues have been shown only in outline, as a complementary space.
Zawiadomienie przedstawia w zarysie rodzaj oszustwa, na jakim zostali przyłapani przedstawiciele obiektu.
The notice outlines the type of fraud we have spotted.
Oto obraz rysowane w zarysie, i trzeba zwrócić je do pełnego koloru.
Here is a picture drawn in outline, and you need to return them to full color.
Czasopisma takiego, obejmującego nawet w zarysie, tę problematykę jeszcze nie było.
It has not been such a periodical covering, even in the outline, these issues yet.
głównych alternatyw, jeżeli takie istnieją, opracowanych w zarysie przez wnioskodawcę.
the main alternatives, if any, studied by the applicant in outline.
Cień nie jest jedynie brakiem światła w zarysie obiektu, który go przechwytuje.
A shadow is not merely the absence of the light in the outline of the object which intercepts it.