Mamy również dobrą przyjaźń ze wszystkimi pozostałymi producentami API.
Nous avons également la bonne amitié avec tous les autres fabricants d'api.
Wsparcie techniczne i transfer pakietu technologii produktu API.
Support technique et transfert de paquet de technologie de produit d'api.
Poznanie wzorców komunikacyjnych pomogło jej w projektowaniu lepszych interfejsów API.
Apprendre les schémas de communication l'a aidée à concevoir de meilleures APIs.
W tym projekcie każda warstwa udostępnia jasno zdefiniowane API do komunikacji z pozostałymi poziomami.
Dans ce projet, chaque tier expose une API claire pour dialoguer avec les autres niveaux.
Każde wywołanie API podlega limitowi żądań, aby zapobiec przeciążeniu.
Chaque appel API est soumis à une limite de débit pour éviter la surcharge.
To API pozwala wyświetlić na ekranie listę komentarzy przypisanych do każdego wpisu na blogu.
Cette API permet de lister les commentaires associés à chaque article du blog.
Dodaje komentarz wskazujący, że ten API powinny być dłużej stosowane.
Ajoute un commentaire indiquant que cette API ne devrait plus être utilisé.
I to jest, gdzie nasza reegle tagowanie API wchodzi w grę.
Et c'est là notre reegle API de marquage entre en jeu.
Dostarcza informacji i dokumentacji na temat tego API do manipulowania blogger.
Fournit des informations et des documents sur cette API pour manipuler le blogueur.
Może to zapewnić jakość naszych API polerowanych prętów ze źródła.
Cela peut garantir la qualité de nos API tiges polies de la source.
W nowym uproszczonym interfejsie API poprawiono domyślną obsługę formatu gamma.
La gestion gamma par défaut est améliorée dans la nouvelle API simplifiée.
Tak, zapewniamy dostęp do API w przypadku wszystkich naszych usług.
Oui, nous fournissons un accès API pour tous nos services.
Rynek telewizji interaktywnej rozwinął się przy braku europejskiego standardu API.
Le marché de la télévision interactive s'est développé sans norme API européenne.