Pomimo zaproszenia, Alan nie był skłonny wybrać się na wyprawę.
Malgré l'invitation, Alan ne voulait pas partir en voyage.
Alan, nie mów nic o tym, kim naprawdę jesteś.
Alan, tu ne vas rien dire sur qui tu es vraiment.
Nie miałabym nic przeciwko, żeby Alan nadal z nami mieszkał.
Ça ne me dérange pas qu'Alan continue à vivre avec nous.
Alan raczej nie jest typem faceta który słuchałby porad od kobiety.
Alan n'est pas du type à prendre les conseils d'une femme.
Brzmi jak dziwaczne wołanie o pomoc, z którego Alan mógłby korzystać.
Ça sonne comme une demande d'aide bizarre qu'Alan pourrait faire.
Alan, ona ma przez to problemy w szkole publicznej.
Alan, elle en a beaucoup pâti à l'école publique.
I uwierz mi, Alan będzie tu dłużej niż którykolwiek z nas.
Et crois-moi, Alan va rester ici plus longtemps que nous deux.
Powiedz, że Alan to kłamca, a ja nie pracuję dla kłamców.
Alan est un menteur et que je ne bosse pas avec les menteurs.
Choć może ci się to wydać szokujące, Alan, lubię swoją prywatność.
Autant choquant cela te semble, Alan. mais j'aime mon intimité.
Alan, praktycznie tylko o tym rozmawialiśmy przez całe małżeństwo.
Alan, on a parlé pratiquement que de ça pendant notre mariage.
Alan, nasz ojciec popełnił samobójstwo, żeby uciec od matki.
Souviens-toi que notre père s'est suicidé pour échapper à maman.
Nie wiesz wielu rzeczy o prowadzeniu kancelarii prawnej, Alan.
Vous avez beaucoup à apprendre sur la gestion d'un cabinet d'avocats.
W twoim życiu nigdy nic się nie dzieje, Alan.
Il ne se passe jamais rien dans ta vie, Alan.