Wśród kuzynów Amelia jest bardzo lubiana, zawsze z niecierpliwością czekają na jej wizytę.
Chez ses cousins, Amélie est très populaire, ils attendent toujours impatiemment sa visite.
Często rankiem, Amelia wsiada w pociąg, by odwiedzić swojego ojca.
Souvent le week-end, Amélie va voir son père en train.
W weekendy Amelia często jeździ pociągiem, odwiedzić ojca.
Le week-end, Amélie prend souvent un train de voir son père.
Po śmierci matki, Amelia zostaje sama z ojcem.
Après la mort de sa mère Amélie vit seul avec son père.
Nie jest może geniuszem, ale Amelia go lubi.
Ce n'est pas un génie,... mais Amélie l'aime bien.
W weekendy Amelia jeździ w odwiedziny do ojca.
Souvent le week-end, Amélie va voir son père en train.
W piątkowe wieczory Amelia bywa w kinie.
Parfois, le vendredi soir, Amélie va au cinéma.
W weekendy Amelia często jeżdzi pociągiem, odwiedzić ojca.
Souvent le Week-end, Amélie va voir son pre en train.
Mój ojciec nazywał się Chardon, a matka - Amelia de Rubempre.
Mon père s'appelait Chardon et ma mère est née Amélie de Rubempré.
Amelia podeszła do plotki z przymrużeniem oka, niepewna jej wiarygodności.
Amelia a considéré la rumeur avec des pincettes, incertaine de sa crédibilité.
Amelia, jeśli to prawda, że twój brat nie żyje...
Amelia, si c'est la vérité et que ton frère est mort...
Cassidy był dla mnie jak ojciec, a Amelia była moją żoną.
Cassidy est comme un père pour moi, et Amelia est ma femme.
Amelia nie może nawet zdecydować, co jest na obiad.
Amelia ne peut même pas choisir ce qu'elle veut pour dîner.