Zostaw współczucie dla det. Birda i jego bliskich, a nie dla jego mordercy.
Vous sauvez votre compassion pour l'inspecteur Bird et ses amis, sa famille, pas pour son assassin.
Wrobił mnie w zabójstwo Birda, chciał mnie zabić, ale udało mi się uciec.
Il m'accusait pour le meurtre de Bird, et il allait me tuer, et j'ai réussi à m'enfuir.
Birda dziś nie ma.
Bird n'est pas là aujourd'hui.
Jak bym polował na pana Birda...
Si je chassais Bird,
Jeden z kamieniołomów wymienionych przez Richarda Birda jako rzekomo produkujący jedynie skałę łupkową, a nie łupki dachówkowe, w rzeczywistości zgodnie z informacjami podanymi na stronie internetowej tego kamieniołomu produkuje łupki dachówkowe.
L'une des carrières citées par M. Bird parmi celles qui sont censées produire uniquement de la roche d'ardoise, et non de l'ardoise pour toitures, produit en fait, selon son propre site internet, de l'ardoise pour toitures.
Mówiąc krótko, Omar, chociaż jesteśmy wdzięczni, że dałeś nam Birda, oraz doceniamy poczucie sprawiedliwości...
Alors, même si on t'est reconnaissants de nous avoir donné Bird, et qu'on admire ton esprit d'initiative...
W dodatku Omar powiedział, że jesli przyskrzynimy Birda, dostaniemy gnata.
Omar dit aussi que si on coffre Bird, on aura l'arme.
Chyba zna pan już pana Birda.
Je crois que vous connaissez M. Bird. Oui, bien sûr.
Zdaniem Richarda Birda żużel można potraktować jako dodatek lub alternatywę dla zwykłego cementu portlandzkiego, co sprawia, że jest to ważny produkt, z którego pozyskuje się kruszywo pierwszej klasy.
Selon M. Bird, les scories peuvent être transformées par concassage en un additif ou une solution de remplacement du ciment Portland ordinaire. Ce sont donc des produits importants, à considérer comme un granulat de qualité supérieure.
Jednoosobowa orkiestra wyobraźni Andrew Birda.
Andrew Bird, l'homme-orchestre de l'imagination
Musisz zwalić sprawę z Gantem na Birda i zrobić coś z tą drugą sprawą...
Faut que tu charges Bird avec le cas Gant et faut faire quelque chose de cette autre affaire,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.