Vertaling van "Bremera" in Frans
Jeśli mam odejść od Bremera, muszę wiedzieć, że to na poważnie.
Si je divorce de Bremer, c'est pas pour un flirt.
Wrócimy na komisariat, zadzwonimy do Bremera,
On rentre au poste, on appelle Bremer,
Jeśli to sprawka Bremera, na pewno ze sobą pisali.
Avec Bremer, ils ont dû échanger des mails. On y va ?
Mamy pamiętniki Bremera: "Chciałem zabić Nixona".
On a le Journal de Bremer. Il voulait tuer Nixon.
Mamy pamiętniki Bremera: "Chciałem zabić Nixona." Jeździł samochodem do Nowego Jorku, Ottawy i Waszyngtonu, by go zabić.
On a le Journal de Bremer. Il voulait tuer Nixon. Il s'est tapé New York-Ottawa- Washington pour le tuer ! On a l'accord du Sénat sur les missiles.
Hartmann oskarżył Bremera o zatajenie informacji w sprawie.
To absurd, że oskarżasz Bremera o utrudnianie śledztwa.
il est paradoxal d'accuser Bremer... de déjouer l'enquête.
Próbowali nawet w biurze Bremera.
Informacje o Stokkem mogła uzyskać jedynie w łóżku asystenta Bremera, Phillipa Dessau.
Elle aurait eu les infos sur Stokke à l'horizontale... avec le petit chouchou de Bremer, son conseiller, Philip Dessau.
Mogę pomóc? - Przyszedłem do Poula Bremera.
Zajmiesz się tym? Poinformuj prasę, że podtrzymujemy stanowisko w sprawie Bremera. Przypomnij, że zostałem oczyszczony z zarzutów.
Nous maintenons la plainte contre Bremer. Je préfère rappeler à la population que j'ai été blanchi.