Należy zatem jeszcze pełniej wykorzystać potencjał synergii tych sektorów w ramach CEF.
Par conséquent, il convient d'examiner de manière plus approfondie les possibilités de synergies entre les secteurs concernés par le MIE.
CEF służy realizacji następujących celów szczegółowych w sektorach transportu, energetyki i telekomunikacji
Le MIE poursuit les objectifs spécifiques suivants dans les secteurs de l'énergie, des transports et des télécommunications
Ocenia się, że CEF charakteryzować się będzie podobnym ryzykiem i dlatego stosowana będzie podobna strategia kontroli.
D'après notre estimation, le MIE présentera des caractéristiques de risque comparables et il sera appliqué la même stratégie de contrôle.
Bieżący program będzie monitorowany poprzez okresową ocenę rozporządzenia ustanawiającego CEF, obejmującą przegląd skuteczności działania.
Le suivi du programme en cours sera réalisé sur la base d'une évaluation intermédiaire du règlement établissant le MIE, comprenant un examen des performances.
Analiza skutków wykazała, że różne stopnie harmonizacji w zakresie funkcjonowania CEF w poszczególnych sektorach mają wyraźny związek ze skutkami.
L'analyse d'impact a révélé que les différents niveaux d'harmonisation entre les secteurs concernés par le MIE ont naturellement un effet en termes d'incidences.
Rozporządzenie ustanawiające CEF musi znaleźć równowagę między koniecznością uproszczenia i dostosowania zasad i warunków finansowania z jednej strony, a zgodnością ze szczególnymi celami polityk sektorowych.
Le règlement établissant le MIE doit établir un équilibre entre, d'une part, la nécessité de simplifier et d'harmoniser les règles et conditions de financement et, d'autre part, le respect des objectifs visés par les politiques sectorielles.
Szacowane inwestycje dla wykazu wstępnie ustalonych projektów w części 1 załącznika do rozporządzenia ustanawiającego CEF
Investissements estimés pour les projets présélectionnés énumérés à la partie 1 de l'annexe au règlement MIE
W związku z tym zmienione wytyczne dla transportu, energetyki i telekomunikacji, z jednej strony, oraz dla CEF, z drugiej strony, składają się na spójny pakiet regulacji.
Par conséquent, les orientations révisées pour les transports, l'énergie et les télécommunications, d'une part, et le MIE, d'autre part, forment un seul paquet réglementaire cohérent.
CEF uzupełni bezpośrednie wsparcie unijne o instrumenty finansowe, aby zoptymalizować skutki finansowania.
Le MIE viendra compléter le soutien direct de l'UE avec des instruments financiers afin d'optimiser l'impact des financements.
Rozporządzenie ustanawiające CEF przewiduje ponadto możliwość wystąpienia do państw członkowskich o szczegółowe oceny działań i związanych z nimi projektów.
Le règlement établissant le MIE prévoit en outre la possibilité de demander aux États membres de présenter des évaluations spécifiques des actions et des projets liés.
Suma emisji dwutlenku węgla zaoszczędzonych dzięki realizacji projektów korzystających z CEF.
Volume total des émissions de CO2 évitées par la réalisation de projets ayant bénéficié du MIE
poziom realizacji celu szczegółowego określonego w lit. a) będzie oceniany na podstawie liczby nowych i zmodernizowanych połączeń transgranicznych oraz usuniętych wąskich gardeł na liniach kolejowych TEN-T i śródlądowych drogach wodnych, które skorzystały z CEF
La réalisation de l'objectif spécifique (a) sera appréciée en comptant le nombre de liaisons transfrontalières nouvelles et améliorées et le nombre de goulets d'étranglement supprimés sur les voies ferrées et voies navigables du RTE-T ayant bénéficié du MIE.
W oparciu o art. 170 TFUE proponuje się zgodne z CEF nowe wytyczne dla każdego sektora.
Comme le prévoit l'article 170 du TFUE, de nouvelles orientations sont proposées pour chaque secteur conformément au MIE.