Pracuję z Carym jako drugim imiennym partnerem od roku.
Je travaille avec Cary comme associé dirigeant depuis un an.
Alicja odchodzi z Carym, i chcą zabrać naszych klientów.
Alicia va quitter le cabinet avec Cary et nos plus gros clients.
I jeszcze... nie rozmawiałabym z Carym.
Et... À votre place je ne parlerais pas à Cary.
Nie możesz wejść w układ z Carym.
Ne passe aucun accord avec Cary.
Pracownicy, którzy chcą odejść z Carym.
Ceux qui s'en vont avec Cary.
Próbujemy przygotować ją do debaty jej życia, a ona myśli tylko o Carym.
On essaye de la préparer pour le débat de sa vie. et elle ne fait que penser à Cary.
Rozmawiałam wczoraj z Carym i mówił, że mają zaufanie do partnerów, którzy wywiązują się ze swoich zobowiązań.
J'ai parlé à Cary hier et il m'a dit qu'ils faisaient confiance les partenaires respecteront leurs engagements.
dowiedzieć się, kto był razem z Carym na spotkaniu.
pour trouver qui était à ce rendez-vous avec Cary ?
Ile jeszcze potrwa współzawodnictwo między Carym a tobą?
Ça va durer combien de temps la compétition entre Cary et toi ?
Nie spałaś z Carym, prawda?
Tu n'as pas couché avec Cary, pas vrai ?
Odchodzisz z Carym i resztą.
Partir avec Cary et les autres 4e années.
Powinnaś odejść z Carym.
Tu devrais aller avec Cary.
ale nie wyżywaj się na Carym.
Mais ne punis pas Cary.