Naprawdę naciska ojca Char, aby mogła z nią tutaj zostać.
Elle a vraiment poussé le père de Char à la laisser rester ici avec elle.
Nie poszłaś na przyjęcie do Char.
Tu n'es pas allée à la fête de Char.
Chciałabym, by moja Char chciała kandydować.
J'aimerais tellement que ma Char y participe.
Chciałabym, aby Char mogła zatrzymać się u mnie.
J'aurais aimé que Char reste avec moi.
Derek mnie unikał, ale myślałam, że z powodu zerwania z Char.
Dereks m'évite sans arrêt, mais j'ai supposé que c'était à cause de la rupture avec Char.
Powinnaś przyjść na imprezę do Char.
Tu devrais venir à la fête de Char.
Rozmawiałam z Char i zaprosiła mnie.
J'ai parlé à Char, et elle m'a invitée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.