Rozumiemy jak źle musisz się czuć będąc wywaloną z Cheeriosek.
On sait à quel point cela peut être difficile d'être virée des Cheerios.
Brittany, Wylatujesz z Cheeriosek!
Wylatujesz z Cheeriosek! Oddaję twoje miejsce Kitty.
Tu es virée des Cheerios, Kitty te remplacera.
Sue zaoferowała, że wyszkoli mnie do przejęcia Cheeriosek, zaraz jak umrze.
Sue m'a offert de reprendre les Cheerios après qu'elle soit morte.
Robiłam jednej z jej Cheeriosek badanie moczu a drugiej szczepionkę,
Je faisais un test d'urine à une Cheerio et un vaccin à une autre,
Jestem pewna, że odczuwasz pewne rozczarowanie, że nie byłaś jedyną przyczyną sukcesu Cheeriosek przez te wszystkie lata.
Jak dobrze rozumiem odziedziczyłam was jako kapitanów Cheeriosek!
Si j'ai bien compris j'ai hérité de vous en tant que co-capitaines des Cheerios.
nie sądziłam, że znajdzie się w tobie wystarczająco ognia i kreatywności, by utrzymać honor Cheeriosek i przywieźć kolejne mistrzowstwo krajowe.
Je ne pensais pas qu'il y avait la place pour le type de passion et de créativité nécessaire pour soutenir l'honneur des Cheerios et ramener un autre titre national.
Znowu wciśnięte w kostiumy Cheeriosek. Czy można zaśpiewać w duecie?
Jestem tu tylko dlatego, że Sue potrzebuje mnie do Cheeriosek!
La seule raison pour laquelle je suis encore là est parce que Sue avait besoin de moi dans les Cheerios !
Zostajesz kapitanem Cheeriosek! Kupię ci auto.
Je te nomme capitaine des Cheerios et je t'offre une voiture.
Teraz zdaję sobie sprawę, że kiedy wybierałam Becky jako współ-kapitana Cheeriosek!
Maintenant je réalise quand j'ai choisis Becky comme co-capitaine des Cheerios!
Teraz zdaję sobie sprawę, że kiedy wybierałam Becky jako współ-kapitana Cheeriosek! Mogłam pocierać ci niewłaściwą drogę.
Maintenant je réalise qu'en choisissant Becky comme co-capitaine des Cheerios ça a pu te la mettre de travers.