To grupa dla uczniów, którzy chcą podtrzymać pamięć o Connorze.
Un groupe d'étudiants qui se consacrent à faire vivre le souvenir de Connor.
Ktoś jeszcze w piekarni wiedział o Connorze?
Personne d'autre à la boulangerie ne savait dans quoi était Connor ?
Bardzo mi zależy na niej i Connorze.
Je tiens pronfondément à elle et Connor.
Mam opowiadać o Connorze, o sobie, o naszej... przyjaźni.
Ils veulent savoir plus de choses sur Connor et moi, sur notre... amitié.
karabin snajperski, który znaleźliśmy przy Connorze...
le fusil d'assault trouvé sur Connor...
Mogłam też wreszcie odetchnąć i pomyśleć o Connorze i ojcu.
Et depuis que j'ai eu le temps de respirer et de penser à Connor et mon père,
Nie, Ron mówił o Connorze tak, jakby żył.
Ron a parlé de Connor.
Cóż, może gdybyś pozwolił użyć Dean'owi siły na Connorze zamiast wysyłać go na misje samobójczą...
Eh bien, peut-être si tu avais laissé Dean utilisé la force sur Connor au lieu de l'envoyer en mission suicide...
Gdy Beth zadzwoniła i powiedziała o Connorze,
Quand Beth m'a apellé et m'a dit au sujet de Connor,
a zmywanie pozwala mi nie myśleć o Kayli i tym całym "Connorze".
Je dois m'occuper pour ne pas penser à Kayla et Connor.
Myślisz, ze Jude podkochuje się w Connorze?
Tu penses que Jude a le béguin pour Connor ?
Connorze, zbudź się! Słyszysz mnie?
Connor, réveille-toi! peux-tu m'entendre?
Opowiedz mi o Connorze Harcie. Co w nim przyciągnęło waszą uwagę?
Parle-moi de Connor Hart. Qu'est-ce qui a retenu ton attention chez lui ?