Możesz indywidualnie korzystać z wyjść 21 lub 29 z D1.
Vous pouvez utiliser individuellement les exits 21 ou 29 de D1.
Wariant D (w streszczeniu omawiany jest jedynie podwariant D1)
Option D (seule l'option D1 est examinée dans le résumé analytique)
Stosuje się kody opakowań wymienione w dodatku D1 dla pola 31.
Les codes emballages prévus à l'appendice D1 pour la case 31 sont utilisés.
Stosowanie jest zgodne z uwagą wyjaśniającą dotyczącą pola 25 zamieszczoną w dodatku D1.
Elle doit se faire conformément à la note explicative relative à la case 25 présentée dans l'appendice D1.
Zrobiłby pan zbliżenie na komorę w sali D1?
Tu peux zoomer sur la chambre d'isolement en D1 ?
Podać numer kodu odpowiadający danej pozycji, jak opisano w dodatku D1
Indiquer le numéro de code correspondant à l'article en cause, tel que défini à l'appendice D1.
Mamy w bazie danych namiary na ponad 350 trenerów D1.
Notre répertoire compte plus de 350 coachs de D1.
Zamknięte koło dla stałego kontaktu (D1)
Cercle fermé pour contact fixe (D1)
Wieżę z początkowej pozycji na D1,
La tour de sa position originale à la D1,
Jest młody, D1, troszkę gderliwy.
Il est jeune, D1, un peu mécontent.
Wyłącznie dla pojazdów kategorii D, z nie więcej niż 16 miejscami siedzącymi, wyłączając siedzenie kierowcy (D1)
Limité aux véhicules de la catégorie D n'ayant pas plus de 16 sièges en plus du siège du conducteur (D1)
Projekty tradycyjne byłyby wybierane wyłącznie w oparciu o aspekty merytoryczne, tak jak w wariancie D1.
La sélection des projets traditionnels serait exclusivement fondée sur le mérite comme dans D1.
Skorygowana zmiana D1 używana dla sprawdzenia zgodności prototypu z wymogami niniejszej dyrektywy, obliczana jest zgodnie z następującym wzorem
La variation corrigée D1 utilisée pour contrôler la conformité du prototype aux exigences de la présente directive est calculée selon la formule suivante