W takich przypadkach wspomniane miejsca kontroli powinny spełniać minimalne wymogi dotyczące DPE określone w tym rozporządzeniu.
En pareil cas, ces points de contrôle doivent satisfaire aux prescriptions minimales définies dans le règlement pour les PED.
Może to doprowadzić do zmiany wymogów mających zastosowanie do DPE i ogólnie do kontroli granicznych.
Ce réexamen pourrait déboucher sur une modification des prescriptions applicables aux PED et, plus globalement, aux contrôles aux frontières.
nie stwierdzono negatywnego wpływu na skuteczność kontroli prowadzonej w DPE
l'efficacité des contrôles réalisés au PED n'en pâtit pas
kontrole dokumentacji wszystkich przesyłek w ciągu 2 dni roboczych od ich przybycia do DPE, chyba że zaistnieją wyjątkowe i nieuniknione okoliczności, które uniemożliwią kontrole
les contrôles documentaires de tous les lots dans un délai de deux jours ouvrables à compter de leur arrivée au PED, sauf circonstances exceptionnelles et inévitables
W art. 19 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 przewidziano okres przejściowy trwający pięć lat wejścia w życie tego rozporządzenia; w okresie tym można stopniowo wdrażać minimalne wymogi dotyczące wyznaczonych miejsc wprowadzenia (DPE).
L'article 19 du règlement (CE) no 669/2009 prévoit que les prescriptions minimales applicables aux points d'entrée désignés (PED) peuvent être appliquées progressivement pendant une période de transition de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur dudit règlement.
W art. 6 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 na podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze odpowiedzialne za przesyłki nakłada się obowiązek wcześniejszego powiadomienia o przybyciu takich przesyłek do wyznaczonego miejsca wprowadzenia (DPE), jak również o rodzaju tych przesyłek.
L'article 6 du règlement (CE) no 669/2009 prévoit que les exploitants du secteur alimentaire responsables des lots notifient au préalable l'arrivée et la nature de ces lots au point d'entrée désigné (PED).
W związku z tym podczas okresu przejściowego właściwe organy państw członkowskich powinny mieć możliwość przeprowadzania wymaganych kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich w innych miejscach kontroli niż DPE.
En conséquence, pendant la période de transition, les autorités compétentes des États membres doivent être autorisées à réaliser les contrôles d'identité et les contrôles physiques nécessaires en des points de contrôle autres que les PED.
Informację dotyczącą numeru referencyjnego CED podaje właściwy organ wyznaczonego miejsca wprowadzenia (DPE).
Les informations relatives au numéro de référence du DCE doivent être fournies par l'autorité compétente du point d'entrée désigné (PED).
Przesyłki takiej żywności można wprowadzać na terytorium Unii jedynie przez wyznaczone miejsce wprowadzenia (DPE).
Les lots de ces denrées alimentaires ne peuvent entrer dans l'Union que par le point d'entrée désigné (PED).
CED sporządza się w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym znajduje się DPE.
Les DCE sont établis dans la langue officielle ou l'une des langues officielles de l'État membre dans lequel se situe le PED.
Ten okres przejściowy przedłużono rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 718/2014 do dnia 14 sierpnia 2019 r. w oczekiwaniu na wyniki przeglądu przepisów mających zastosowanie do DPE i ogólnie do kontroli granicznych.
Cette période de transition a été prolongée par le règlement d'exécution (UE) no 718/2014 de la Commission jusqu'au 14 août 2019, dans l'attente des résultats du réexamen des dispositions applicables aux PED et aux contrôles aux frontières en général.
Ponadto w następstwie przyjęcia przez Komisję wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych dokonywany jest obecnie przegląd przepisów mających zastosowanie do DPE i ogólnie do kontroli granicznych.
De plus, l'adoption par la Commission d'une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et d'autres activités officielles a conduit à réexaminer les dispositions applicables aux PED et, en général, aux contrôles aux frontières.
Równoczesne ograniczenie kanału dla DPE z funkcją śledzenia kolejności
Limitation des canaux simultanés uniquement pour DPE avec suivi des sens de la sonde