Download for Windows Premium
Publiciteit
DVT
TVP
DVT
thrombose veineuse profonde
Katalog aplikacji mobilnych stworzonych przez DVT.
Répertoire des applications mobiles créées par TVP.
To tłumaczy ból brzucha i DVT.
Cela explique la douleur pelvienne et la TVP.
Ich stan zapalny, spowodowany rakiem, może tłumaczyć DVT i ból w brzuchu.
L'inflammation causée par le cancer pourrait expliquer la TVP et la douleur abdominale.
DVT czasami określa się mianem 'syndromu klasy ekonomicznej', choć także osoby podróżujące samochodem lub pociągiem mogą być zagrożone.
La TVP est parfois qualifiée de "syndrome de la classe économique", mais les passagers voyageant en voiture ou en train peuvent aussi en être victime.
Głównym kryterium oceny skuteczności leczenia była liczba pacjentów, u których wystąpił kolejny epizod DVT lub zatorowości płucnej w czasie trwania badania.
Le principal critère d'évaluation de l'efficacité était le nombre de patients ayant présenté un autre épisode de TVP ou d'embolie pulmonaire pendant la période de l'étude.
Zakrzepica żył głębokich (DVT) odnosi się do skrzepu krwi w głębszym żyły, zwykle w nodze lub miednicy.
La thrombose veineuse profonde (TVP) fait référence à un caillot sanguin dans une veine profonde, généralement dans la jambe ou du bassin.
Ze względu na to, że brak ruchu stanowi największe ryzyko dla rozwinięcia DVT zalecamy następujące czynności podczas lotu w celu zmniejszenia tego ryzyka
L'immobilité étant le facteur de risque le plus important pour le développement d'une TVP, nous vous conseillons, pendant le vol et pour réduire le risque, de
Rivaroxaban stosuje się w leczeniu i zapobieganiu zakrzepicy żył głębokich (DVT), która może prowadzić do powstawania zakrzepów krwi w płucach (zatorowość płucna).
Le rivaroxaban est utilisé pour traiter et prévenir la thrombose veineuse profonde (TVP), pouvant entraîner la formation de caillots sanguins dans les poumons (embolie pulmonaire).
d diagnozowana za pomocą flebografii i była to głównie dystalna DVT, ale częstość występowania
L'incidence des TVP proximales a été également significativement réduite.
Wykazano, że lek ten jest co najmniej tak samo skuteczny jak warfaryna w zmniejszaniu częstości występowania udaru u pacjentów z migotaniem przedsionków i w zapobieganiu dalszym epizodom DVT lub zatorowości płucnej.
Le médicament s'est avéré au moins aussi efficace que la warfarine pour réduire les taux d'AVC chez les patients atteints de fibrillation atriale et pour prévenir des épisodes supplémentaires de TVP ou d'embolie pulmonaire.
Celem programu badań klinicznych fondaparynuksu w leczeniu żylnych incydentów zakrzepowo- zatorowych było zademonstrowanie skuteczności fondaparynuksu w leczeniu zakrzepicy żył głębokich (DVT) i zatoru płucnego (PE).
Le programme de développement clinique du fondaparinux dans le traitement des événements thromboemboliques veineux a été conçu pour démontrer l'efficacité du fondaparinux pour le traitement des thromboses veineuses profondes (TVP) et des embolies pulmonaires (EP).
Częstości występowania przypadków krwawienia u pacjentów otrzymujących zalecane dawki w leczeniu DVT lub PE w wieku<65 lat, 65-70 lat i>75 lat wynosiły odpowiednio 3,0%, 4,5% i 6,5%.
Chez les patients de moins de 65 ans, de 65 à 75 ans et de plus de 75 ans, traités aux doses recommandées pour des TVP ou des EP, l'incidence des hémorragies était respectivement de 3,0 %, 4,5 % et 6,5 %.
Kiedy rywaroksaban jest stosowany w celu zapobiegania DVT i PE po operacji wymiany stawu biodrowego lub kolanowego, zwykle przyjmuje się go z posiłkiem lub bez posiłku raz na dobę.
Lorsque le rivaroxaban est pris pour prévenir la TVP et l'EP après une chirurgie de remplacement de la hanche ou du genou, il est généralement pris avec ou sans nourriture une fois par jour.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor DVT in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 54. Exact: 54. Verstreken tijd: 28 ms.