Vertaling van "ECAF" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wysoka jakość kredytowa jest ustalana w oparciu o zasady ECAF dotyczące aktywów rynkowych
Celle-ci est évaluée à l'aide des règles de l'ECAF concernant les actifs négociables
Wiarygodność kredytową ocenia się stosując zasady ECAF dotyczące należności kredytowych
Sa solvabilité est évaluée à l'aide des règles de l'ECAF relatives aux créances privées.
Struktura i ocena puli statycznej muszą być zgodne z ogólnymi wymogami dotyczącymi monitorowania trafności wyników według zasad ECAF.
La construction et l'évaluation de cette base de données doivent être conformes aux exigences générales en matière de suivi des performances dans le cadre de l'ECAF.
Wysokie standardy jakości kredytowej ocenia się przy zastosowaniu zasad ECAF w odniesieniu do aktywów rynkowych.
Celle-ci est évaluée à l'aide des règles de l'ECAF concernant les actifs négociables
oświadczenie agencji ratingowej potwierdzające jej zgodność z wszystkimi wymogami ECAF zawartymi w niniejszych wytycznych, w odniesieniu do których instytucja ta może dokonać oceny własnej zgodności
Une déclaration certifiée par l'agence de notation attestant qu'elle respecte toutes les exigences de l'ECAF figurant dans la présente orientation dont elle peut elle-même évaluer le respect.
globalne niezagregowane dane na temat wszystkich ratingów, w tym tych, które nie są kwalifikowane w ramach ECAF, na przykład z powodu ograniczeń geograficznych lub innych ograniczeń
des données globales désagrégées sur toutes les notations, y compris celles qui ne sont pas éligibles dans le cadre de l'ECAF, par exemple en raison de restrictions géographiques ou autres
Należności kredytowe muszą mieć wysoką jakość kredytową zgodną z zasadami ECAF dotyczącymi aktywów nierynkowych, o której mowa w punkcie 6.3.3.
Les créances privées doivent présenter un degré élevé de qualité de signature, qui est définie par les règles de l'ECAF relatives aux actifs non négociables, comme indiqué à la section 6.3.3.»
W przypadku takich instrumentów dłużnych ich kwalifikacja zależy od oceny jakości kredytowej dokonanej przez źródło oceny kredytowej wybrane przez danego kontrahenta zgodnie z zasadami ECAF dotyczącymi należności kredytowych, przedstawionymi w punkcie 6.3.3
L'éligibilité de ces titres de créance dépend de l'évaluation effectuée par la source d'évaluation du crédit choisie par la contrepartie concernée conformément aux règles de l'ECAF applicables aux créances telles qu'elles sont présentées dans la section 6.3.3.
Zaobserwowany odsetek niewykonania zobowiązań w ramach puli statycznych danego systemu oceny kredytowej odnotowany w perspektywie jednego roku stanowi wkład do procesu przeglądu trafności wyników w ramach ECAF, który obejmuje ocenę trafności w ujęciu rocznym i na przestrzeni kilku okresów.
Le taux de défaut observé des débiteurs éligibles d'un système d'évaluation du crédit enregistré sur une année constitue un élément important du processus de suivi des performances de l'ECAF, qui comprend une règle annuelle et une évaluation multipériodique.
Jakość kredytowa: Instrument dłużny zabezpieczony detalicznymi kredytami hipotecznymi musi spełniać wymóg wysokiej jakości kredytowej, ocenianej według zasad ECAF poświęconych tej kategorii instrumentów wymienionych w punkcie 6.3.3.
Qualité de signature: les titres de créance non négociables adossés à des créances hypothécaires sur des particuliers doivent présenter un degré élevé de qualité de signature, évaluée par le volet de l'ECAF qui concerne ce type d'actifs, comme précisé dans la section 6.3.3.
Agencje ratingowe muszą spełniać kryteria akceptacji instytucji ECAI zarówno w momencie składania wniosku, jak i przez cały czas po akceptacji w ramach ECAF.
Les agences de notation doivent satisfaire aux critères d'éligibilité applicables aux ECAI au moment de leur demande d'acceptation et à tout moment après leur acceptation dans le cadre de l'ECAF.
Eurosystem może również oceniać bieżące ratingi agencji ratingowej w stosunku do innych systemów oceny kredytowej w oparciu o doświadczenia i wiedzę zdobyte w ramach ECAF
L'Eurosystème peut également évaluer les notations effectives de l'agence de notation au regard d'autres systèmes d'évaluation du crédit, sur la base de son expérience et de ses connaissances acquises dans le cadre de l'ECAF.
Aktywa muszą spełniać wysokie standardy jakości kredytowej oceniane zgodnie z ramowymi zasadami oceny kredytowej ECAF dla aktywów rynkowych.
L'actif doit présenter un degré élevé de qualité de signature. Celle-ci est évaluée à l'aide des règles de l'ECAF concernant les actifs négociables.