IMA nie tworzy rozwiązań na zapas i nie korzysta z gotowych rozwiązań.
IMA ne propose pas de solutions préfabriquées que l'on peut acheter en prêt-à-porter.
Na każdym świadectwie IMA 1 musi widnieć numer seryjny przyznany przez organ wydający.
Chaque certificat IMA 1 est individualisé par un numéro d'ordre attribué par l'organisme émetteur.
Właściwy organ wydający pozwolenie na przywóz zachowuje kopię każdego okazanego świadectwa IMA 1.
L'organisme émetteur des certificats d'importation compétent conserve une copie de chaque certificat IMA 1 présenté.
Organy celne wpisują seryjny numer świadectwa IMA 1 na pozwoleniu na przywóz.
Les autorités douanières indiquent le numéro du certificat IMA 1 sur le certificat d'importation.
Pozwolenia na przywóz muszą zawierać numer i datę wydania odpowiedniego świadectwa IMA 1.
Le certificat d'importation porte le numéro et la date de délivrance du certificat IMA 1 correspondant.
Świadectwa IMA 1 muszą spełniać wymogi ustanowione w art. 29-33.
Le certificat IMA 1 doit remplir les conditions fixées aux articles 29 à 33.
Jednakże dla kontyngentu nr 09.4589 świadectwa IMA 1 mogą być wydawane
Toutefois, pour le contingent nº 09.4589, des certificats IMA 1 peuvent être délivrés
Świadectwo IMA 1 traci ważność po dniu 31 grudnia 2006 r.
Le certificat IMA 1 n'est pas valable au-delà du 31 décembre 2006.
Unieważnienie świadectwa IMA 1, kiedy należy się i jest uiszczona pełna opłata celna za niezgodność z wymogami składu.
Annulation du certificat IMA 1 lorsque le taux plein est dû et acquitté pour non-respect des prescriptions en matière de composition
Wypełnianie świadectwa IMA 1 i jego weryfikacja
Établissement et vérification du certificat IMA 1
Standardowe odchylenie masy netto kartonów wyszczególnionych w świadectwie IMA 1 jest sprawdzane zgodnie z następującą procedurą.
L'écart-type du poids net des cartons spécifié dans le certificat IMA 1 est contrôlé conformément à la procédure ci-après.
Konieczne jest przedstawienie świadectwa IMA 1 w momencie przywozu w celu udokumentowania zgodności ze wspomnianymi wymaganiami i udowodnienia miejsca pochodzenia masła.
Il y a lieu de présenter le certificat IMA 1 au moment de l'importation pour attester la conformité à ces exigences et prouver l'origine du beurre.
datę według której ostatnio wyprodukowane masło objęte świadectwem IMA 1 miało lub będzie miało sześć tygodni,
la date à laquelle le beurre le plus récent couvert par le certificat IMA 1 a eu ou aura six semaines,