Te argumenty również zostały przywołane przez ITP w jego uwagach.
Ces arguments ont également été mis en avant par ITP dans ses observations.
ITP jest producentem silników dla sektora lotniczego.
ITP est un fabricant de moteurs pour le secteur aérospatial.
ITP jest najmniejszym spośród partnerów pierwszego szczebla.
ITP est le plus petit de ces partenaires de premier plan.
ITP przyjęło takie samo stanowisko w swoich uwagach.
ITP a adopté la même position dans ses observations.
ITP dostarczyło szczegółowe informacje dotyczące swojego personelu.
ITP a fourni des renseignements détaillés sur ses effectifs.
Należy również podkreślić, że ITP jest jedynym hiszpańskim producentem w tym sektorze.
Il convient de signaler également que ITP est le seul fabricant espagnol dans ce secteur.
Bez tej pomocy ITP nie mogłoby zrealizować tak dużej inwestycji.
À défaut de l'aide, ITP n'aurait pas pu effectuer un investissement aussi élevé.
ITP odpowiada za opracowanie turbiny niskociśnieniowej do nowego silnika.
ITP est chargée de la mise au point de la turbine basse pression du nouveau moteur.
Władze hiszpańskie twierdzą także, iż premie tego rodzaju były już przyznawane we wcześniejszych przypadkach dotyczących ITP.
Les autorités espagnoles font également valoir que ce type de primes a déjà été autorisé dans des affaires antérieures concernant ITP.
ITP przesłało prezentację, którą wcześniej przedstawiło swojemu zarządowi, kiedy podjęto decyzję o zainwestowaniu w projekt.
ITP a transmis l'exposé présenté devant son conseil d'administration lorsque la décision d'investir dans le projet a été prise.
ITP nie tylko zwróciłoby wyłącznie kwotę kredytu, lecz także zaoszczędziłoby na uiszczeniu dodatkowej opłaty w przypadku odniesienia sukcesu.
ITP aurait non seulement remboursé exclusivement le principal, mais elle aurait aussi évité de payer un impôt supplémentaire en cas de succès.
Innymi słowy, ITP zbliża się do sytuacji, w której będzie mógł normalnie funkcjonować model biznesowy typowy dla przedsiębiorstwa wytwarzającego silniki lotnicze.
En d'autres termes, ITP arrive à un point où le modèle commercial d'un fabricant de moteurs aéronautiques peut fonctionner normalement.
Dwa badania dotyczące ITP przeprowadzono z udziałem 57 pacjentów w każdym z nich.
Les deux études TIP ont été menées chez 57 patients.