prowadzisz fundusz stypendialny dla młodzieży w trudnej sytuacji jesteś dyrektorem kreatywnym w Intelu pracujesz przy smartfonach,
vous gérez un fond de scolarisation pour les enfants défavorisés, vous êtes directeur de création chez Intel, vous avez développé des smartphones,
Blasingame: "Wszyscy mówili, że branża informatyczna zwyżkuje." Nieźle zarobiłem na Intelu, przy otwarciu na poziomie 631,8.
Blasingame, "je veux dire n'importe qui n'aurait pas pu vous raconter la nouvelle année allait être douce" Donc, je me suis tourné vers un bénéfice sur Intel à l'ouverture à 631/8.
pracy dyplomowej studenta: Bill'a Butow'a, teraz w Intelu,
C'était la thèse d'un étudiant, Bill Butow, maintenant à Intel,
Szefem ochrony w Intelu był były agent FBI, Steve Lund.
Le chef de la sécurité d'Intel était un ancien agent du FBI nommé Steve Lund.
Od tamtego czasu udało mi się zdobyć w Intelu stałe zatrudnienie.
Kiedy pracowałem w Intelu, zauważyłem że wiele telefonów i innych rzeczy które mamy nie jest robione przez firmy które się na nich podpisują.
Alors, quand je travaillais chez Intel, j'ai trouvé que beaucoup de téléphones et d'autres choses que vous possédez ne sont pas vraiment faites par le nom marqué sur le téléphone,
I to jest cała dziedzina nad którą próbujemy pracować w Intelu przez ostatnie 10 lat.
Et c'est ce champ entier sur lequel nous travaillons depuis près de 10 ans chez Intel.
Hmm. Myślisz, że porucznik uzyskiwał dostęp do Intelu jako częśc swojej pracy w DZSZ?
Tu penses que le lieutenant accédait à ces renseignements pour son travail au NIOC ?
Wiecie, kiedy Andy Grove ustąpił ze stanowiska prezesa w Intelu -- a Andy był jednym z moich mentorów, twardy człowiek -- kiedy ustąpił, powiedział,
Vous savez, quand Andy Grove a cessé d'être PDG d'Intel, et Andy était l'un de mes mentors, une sacré personnalité, donc à ce moment là, il a dit,
Wiecie, kiedy Andy Grove ustąpił ze stanowiska prezesa w Intelu
Vous savez, quand Andy Grove a cessé d'être PDG d'Intel,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.