Gdyby było nam pisane być razem, nie byłabyś z Jasonem.
Si on devait être ensemble, tu ne serais pas avec Jason.
Jesteśmy tak blisko wyjaśnienia, co się stało z Jasonem.
On est si près de comprendre ce qui est arrivé à Jason.
Królowa szuka boskiego błogosławieństwa, dla jej związku z Jasonem.
La reine recherche la bénédiction des dieux pour son mariage avec Jason.
Zostanie stracony w byku z brązu razem z Jasonem.
Il va être exécuté sur le taureau de bronze, avec Jason.
Musiał widzieć, jak rozmawiam z Jasonem i stchórzył.
Il a dû me voir parler à Jason et a dû avoir peur.
Rozmawiałem z Jasonem, i on nie może przyjechać na ślub.
J'ai parlé à Jason, il ne pourra pas venir.
Kochanie, myślę o twojej sytuacji z Jasonem.
Chérie, j'ai réfléchi à ta situation avec Jason.
Uciekła z chłopcem z naszej wioski, Jasonem.
Elle s'est enfuie avec un garçon du village, Jason.
Miałam iść z Jasonem, kolegą z zajęć.
Je devais y aller avec Jason, mon binôme de labo.
Masz farta, bo idziesz z Jasonem.
Tu as de la chance, tu es avec Jason.
Tata miał ciężki okres z Jasonem i resztą.
Mon père a eu du mal dernièrement avec Jason et tout.
Tak więc każde inne dziecko, jest dla mnie Jasonem.
Tous les enfants sont des Jason pour moi.
Obaj z Jasonem byliście, jak to się mówi, rozpustnikami.
Jason et vous étiez, comme vous dites, des libertins.