Ponadto tajlandzkie przedsiębiorstwo było powiązane z jedynym współpracującym chińskim producentem KMS.
En outre, la société thaïlandaise était liée au seul producteur chinois de MRA ayant coopéré.
W związku z tym przyjęto, że wszystkie KMS stanowią jeden produkt na potrzeby bieżącego dochodzenia.
Il est donc conclu que tous les MRA constituent un produit unique aux fins de l'enquête.
Oznacza to, że nieznacznie zmodyfikowane KMS mają zasadniczo jednego nabywcę na całym świecie.
Cela signifie que les MRA légèrement modifiés ont essentiellement un acheteur unique sur le marché mondial.
W obu przypadkach producentami eksportującymi z tych państw były zakłady utworzone przez chińskich producentów KMS.
Dans les deux cas, les producteurs-exportateurs de ces pays étaient des usines mises en place par les producteurs chinois de MRA.
Średnie ceny przywozu KMS z państwa, którego dotyczy postępowanie
Prix moyens des importations de MRA en provenance du pays concerné
Średnie ceny przywozu KMS z państw trzecich
Prix moyens des importations de MRA en provenance des pays tiers
W wyniku dochodzenia ustalono, że jeden z dwóch współpracujących chińskich producentów eksportujących produkował nieznacznie zmodyfikowane KMS.
L'enquête a établi que l'un des deux producteurs-exportateurs chinois produisait des MRA légèrement modifiés.
Jednocześnie te raczej niewielkie różnice w wyglądzie KMS nie zostały uznane za wystarczająco różne, by uzasadnić ich traktowanie jako odrębnych produktów podobnych.
De même, la différence plutôt mineure dans l'apparence des MRA n'a pas été considérée comme suffisamment grande pour permettre d'identifier des produits similaires différents.
Ponadto modyfikacje wprowadzone do arkuszy były niewielkie, ponieważ w przeciwnym razie zagroziłyby one prawidłowemu funkcjonowaniu nieznacznie zmodyfikowanych KMS w zakresie siły napięcia i przyczepności.
Qui plus est, les modifications apportées aux plaques n'étaient que mineures, car dans le cas contraire elles auraient compromis le bon fonctionnement des MRA légèrement modifiés au niveau des forces de tension et d'adhésion.
Skontaktowano się z władzami tych państw z zapytaniem o istnienie na ich terytorium ewentualnych producentów KMS, ale nie otrzymano żadnej twierdzącej odpowiedzi w wyznaczonym terminie.
Les autorités de ces pays ont été contactées en ce qui concerne l'existence éventuelle de producteurs de MRA dans leur pays, mais aucune réponse positive n'a été reçue dans le délai fixé.
Ich inwestycje w produkcję w tych państwach zostały dokonane po wprowadzeniu środków na chińskie KMS, które zostały później rozszerzone na przywóz z innych państw w następstwie szeregu dochodzeń w sprawie obejścia środków.
Leurs investissements dans la production dans ces pays ont fait suite aux mesures instituées sur les MRA chinois, telles qu'étendues aux importations en provenance d'autres pays après plusieurs enquêtes au titre du contournement des mesures.
W tym zakresie ustalono, że nieznacznie zmodyfikowane KMS nieznacznie różnią się jedynie kształtem arkuszy, ale modyfikacja ta nie zmienia istotnych cech produktu objętego postępowaniem.
À cet égard, il a été constaté que les MRA légèrement modifiés ne présentaient qu'une légère différence dans la forme des plaques mais que cette modification ne changeait pas les caractéristiques essentielles du produit concerné.
Uwzględniając fakt, że wszystkie rodzaje mają wspólne właściwości fizyczne i techniczne oraz w pewnym zakresie są wymienne, przyjęto, że wszystkie KMS stanowią jeden produkt na potrzeby obecnego postępowania.
Compte tenu du fait que tous ces types de produits présentent les mêmes caractéristiques physiques et techniques essentielles et qu'ils sont interchangeables dans certaines gammes, il a été établi que tous les MRA constituent un seul et même produit aux fins de la présente procédure.