Od kiedy dostałeś taśmę od Locka, zachowujesz się jak lunatyk.
Depuis que tu as récupéré cette cassette de Locke,
I wkurwic Locka? O nie, nie.
Et énerver Locke ? Non, non, non.
Castle, to czego szukamy nie jest zombie ale bardzo sprytnym przestępcą, który zamordował Davida Locka a teraz sprawia, że nasz światek wygląda jak wariat,
Castle, ce que nous cherchons n'est pas un zombie, mais un criminel très intelligent qui a tué David Lock et maintenant fait passer notre seul témoin pour un fou,
A bardzo mądry kryminalista, który zabił Davida Locka i sprawia, że nasz jedyny świadek wydaje się być wariatem.
mais un criminel très intelligent qui a tué David Lock et maintenant fait passer notre seul témoin pour un fou,
Mam na myśli, Locka. Na wyspie...
Wyobraźnia Johna Locka jest godna podziwu.
Et il faut admirer l'imagination de John Locke.
Myślę, że mój kolega ma na myśli, że nikt nie rozpoznał zombie z nagrania lub naszej ofiary Davida Locka. Jeżeli David nie był częścią tłumu zombie,
Je crois que ce que mon collègue veut dire est que personne ne reconnait notre zombie de la vidéo Ou notre victime David Lock Si David ne faisait pas partie de cette foule de zombies,
I co my na to? - Zgodnie z rozkazem komandora Locka...
Qu'allons-nous faire? Exécuter les ordres du commandant Lock.
Tomie Williamsie, jesteś aresztowany za zabójstwo Davida Locka.
Tom Williams, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de David Lock.
Więc mam informacje na temat tego samolotu dostawczego, który był w hangarze na Opa-Locka.
Alors, j'ai eu certaines informations sur cet avion cargo qui était dans le hangar à Opa-Locka.
Ciężarówki pojawiły sie ponownie na lotnisku Opa-Locka.
Od jutra będziesz instruktorem, na lotnisku Opa-Locka.
Demain, tu commences à Opa-Locka : instructeur de vol.
bo ci detektywi z Opa-Locka nie chcieli mnie słuchać.
parce que ces inspecteurs d'Opa-Locka ne veulent pas m'écouter.