Wyprowadzili się ze wsi i zamieszkali w sypialnianym miasteczku pod Lyonem.
Ils ont quitté la campagne pour s'installer dans une cité-dortoir près de Lyon.
Mój brat pracuje jako robotnik w dużej fabryce samochodów pod Lyonem.
Mon frère est ouvrier industriel dans une grande usine automobile près de Lyon.
Pociąg zatrzymuje się we wszystkich dużych miastach, poza Lyonem na tej konkretnej trasie.
Le train dessert toutes les grandes villes, excepté Lyon sur ce trajet particulier.
Mój wujek od dwudziestu lat pracuje w dużej fabryce obuwia pod Lyonem.
Mon oncle travaille depuis vingt ans dans une grande usine de chaussures près de Lyon.
Babcia często opowiada o starym kraju, kiedy wspomina swoje dzieciństwo pod Lyonem.
Ma grand-mère parle souvent du vieux pays quand elle raconte son enfance près de Lyon.
Nagraliśmy sparing z Lyonem, żeby potem na spokojnie przeanalizować nasze błędy w obronie.
Nous avons filmé le match amical contre Lyon afin d'analyser calmement nos erreurs défensives ensuite.
Nasz syn jest teraz na praktykach w firmie tworzącej oprogramowanie pod Lyonem.
Notre fils est actuellement en stage dans une entreprise de logiciels près de Lyon.
Po studiach znalazła stabilną pracę w sektorze przetwórstwa spożywczego pod Lyonem.
Après ses études, elle a trouvé un emploi stable dans l'agroalimentaire près de Lyon.
Mój brat pracuje w firmie eksportowej produkującej maszyny rolnicze, zlokalizowanej pod Lyonem.
Mon frère travaille dans une entreprise exportatrice de machines agricoles installée près de Lyon.
Od trzech lat mieszka u swojej rodziny zastępczej w wiosce pod Lyonem.
Depuis trois ans, il vit chez son parent nourricier dans un village près de Lyon.
Cały weekend spędziliśmy, oglądając duże zawody jeździeckie pod Lyonem.
Nous avons passé tout le week-end à regarder une grande compétition équestre près de Lyon.
Klub spadł o trzy pozycje w tabeli po porażce z Lyonem.
Le club a chuté de trois places dans le classement après sa défaite contre Lyon.
Sąd postanowił skierować go do ośrodka półotwartego pod Lyonem.
Le tribunal a décidé de l'envoyer dans un centre de semi-liberté près de Lyon.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.