Wszystkie tego rodzaju wytyczne zawierają stwierdzenie, czy stanowią integralną część MSSF.
Tous ces guides stipulent s'ils font partie intégrante ou non des IFRS.
Wytyczne stanowiące integralną część MSSF są obowiązkowe.
Les guides faisant partie intégrante des IFRS sont obligatoires.
Sprawozdania finansowe dokonywane przez kraje, które przyjęły MSSF są podobne.
Les états financiers pris par les pays qui ont adopté les IFRS sont similaires.
Kontroler finansowy sprawdził, czy sposób księgowania sprzedaży jest zgodny z normami MSSF.
Le contrôleur de gestion a vérifié que le mode de comptabilisation des ventes respectait les normes IFRS.
Słabe strony MSSF są szczególnie widoczne w przypadku badania sprawozdań finansowych banków.
Les faiblesses des IFRS sont particulièrement graves en ce qui concerne les audits des banques.
Należy zachęcać kraje do przyjmowania MSSF.
Il y a lieu d'encourager les pays à adopter les IFRS.
Wytyczne nie będące integralną częścią MSSF nie zawierają wymogów dotyczących sprawozdań finansowych.
Les guides ne faisant pas partie intégrante des IFRS ne contiennent pas de dispositions obligatoires applicables aux états financiers.
Raporty i sprawozdania prezentowane poza sprawozdaniem finansowym są wyłączone z uregulowań MSSF.
Les rapports et états présentés en dehors des états financiers n'entrent pas dans le champ d'application des IFRS.
Istnieją wątpliwości co do harmonogramu wdrażania systemu sprawozdawczości zgodnego z MSSF.
Des incertitudes persistent quant au calendrier de mise en œuvre d'un système d'information financière conforme aux IFRS.
Ujawnienia informacji są również wymagane przez inne MSSF.
D'autres informations à fournir sont également requises par d'autres IFRS.
Powstające korekty wynikają ze zdarzeń i okoliczności sprzed dnia przejścia na MSSF.
Les ajustements qui en résultent découlent d'événements et de transactions antérieurs à la date de transition aux IFRS.
Transakcji zawartych przed dniem przejścia na MSSF nie należy retrospektywnie wyznaczać jako zabezpieczenia.
Les transactions conclues avant la date de transition aux IFRS ne doivent pas être désignées rétrospectivement comme opérations de couverture.
Pragnę podkreślić, iż nie neguję idei MSSF dla małych i średnich przedsiębiorstw.
Je voudrais souligner que je ne suis pas opposée à l'idée même des IFRS pour les petites et moyennes entreprises.