Vertaling van "Markusa" in Frans
Ciężar którego użyłaś, żeby zabić Markusa.
Le poids que vous avez utilisé pour tuer Markus...
Posłuchaj, jeśli będziemy mieli artystę kalibru Markusa,
Écoute, si on a un artiste du calibre de Markus,
Zostałam wysłana na urlop, bo Markusa postrzelili na mojej zmianie.
J'ai été écartée car Marcus a été abattu sous ma garde.
Przyszedł do Markusa z niezawodnym planem.
Il l'a donné à Marcus avec tous les plans.
Chodźmy na wernisaż Markusa, a potem na kolację.
Allons au vernissage de Markus puis allons au restaurant.
Tak czy siak, patrzę w to akwarium i widzę Markusa,
Bref, je regarde dans cet aquarium, et je vois Markus,
Wśród popiołów, nie było śladu Markusa?
Aucune trace de Marcus dans les cendres ?
Teraz liczę tylko na to, że obudzę Markusa...
Mon seul espoir est de réveiller Marcus,
Moją jedyną nadzieją, jest teraz obudzenie Markusa...
Mon seul espoir est de réveiller Marcus,
Będziemy chyba musieli pomyśleć o szybkim nagraniu płyty Markusa, by zastąpić wydanie jej płyty.
On devrait réfléchir au fait de lancer l'album de Markus, à la place du sien.
Więc strzeżono Markusa za wszelką cenę.
Marcus était protégé à tout prix.
To wszystko przez Markusa, ponieważ jak się otworzy drzwi dla jednej osoby...
Tout ça par la faute de Marcus : dès qu'on ouvre sa porte,
Nie znaleźliście w popiołach śladów Markusa?
Aucune trace de Marcus dans les cendres ?