Gdy ją włożysz, świat będzie wiedział, że jesteś bohaterem Marvela.
En l'enfilant, le monde saura que tu es un super-héros Marvel.
Robi to, w czym złoczyńcy Marvela są tak dobrzy.
Il fait ce que les antagonistes Marvel font si bien.
Na jakiś czas zniknęłam ze świata Marvela i...
J'avais quitté le monde de Marvel pendant un moment.
Czekamy na naszego nowego bohatera w filmach Marvela.
Nous attendons notre nouveau héros dans les films Marvel.
Chcę pójść do kina i obejrzeć film Marvela.
Je veux aller au cinéma voir un film Marvel.
Taka praca zespołowa zyskała miano metody Marvela.
Travailler ainsi en équipe est devenu la méthode Marvel.
Jeden z najsilniejszych bohaterów we wszechświecie Marvela.
L'un des héros les plus puissants de l'univers Marvel.
Jest tu więcej nazwisk, niż napisów w filmie Marvela.
Il y a plus de noms ici que la distribution d'un film Marvel.
Przed kinem stała ogromna kolejka, bo wszedł nowy film Marvela.
Devant le cinoche, il y avait une file immense à cause de la sortie du nouveau Marvel.
Rozpacz twarz pana Marvela pogłębił, a jego tempo osłabło.
Le désespoir de visage de M. Marvel approfondi, et son pas se ralentissait.
To moja ulubiona postać z Marvela i...
C'est mon personnage de Marvel préféré...
Próbowaliśmy zamieszczać ten przekaz we wszystkich komiksach Marvela.
On a essayé de l'évoquer dans tous les comics Marvel.
Wierzymy, że uosabiasz cechy superbohatera Marvela.
Salvador, tu incarnes les valeurs d'un super-héros Marvel.