Spytajcie Masona, jak to jest mierzyć się ze mną.
Demandez à Mason ce que ça fait de se frotter à moi.
Tu chodzi o Masona i o to, czego potrzebuje.
Il s'agit de Mason et ce dont il a besoin.
Zdjęcie przedstawiało Masona w parku wodnym, w zielonych szortach.
Une photo de Mason au parc aquatique, en short vert.
Zapytajcie Masona, jak wygląda szarpanina ze mną.
Demandez à Mason ce que ça fait de se frotter à moi.
Przepraszam, że tyle lat sama wychowywałaś Masona.
Navré que t'aies dû élever Mason seule, tout ce temps.
Ale, pomagałem jej i pilnowałem Masona.
Mais je l'ai aidée, et j'ai regardé Mason.
Włóżcie je do dłoni Masona, gdy będzie już martwy.
Mettez-la dans la main de Mason après sa mort.
Ananasy w puszce Masona okazały się być morelami.
Les ananas en boîte de Mason s'avèrent être en fait des abricots.
Każdego dnia będę karmił Masona nową częścią ciebie.
Chaque jour je donnerai à manger à Mason de nouvelles parties de vous.
Powiedz mi, że nie chcesz dorwać Masona.
Dis moi que tu ne pars pas à la recherche de Mason.
Powiedz mi, że nie idziesz po Masona.
Dis moi que tu ne pars pas à la recherche de Mason.
Posłałam ją do przedszkola Masona po jego kurtkę.
Je l'ai envoyée à l'école de Mason pour prendre sa veste.
Nie potrzebujemy ich, by znaleźć Masona.
On n'a pas besoin d'eux pour trouver Mason.