Ale poczujemy się jeszcze lepiej, gdy powiesz Michaeli prawdę.
On se sentirait encore mieux si tu disais la vérité à Michaela.
Myślałem, że nie spałeś z nikim od czasów Michaeli.
Je pensais que tu n'avais couché avec personne depuis Michaela.
Całe moje ja wtapiało się w kolana Michaeli.
C était tout mon moi qui fondait sur les genoux de Michaela.
Spójrz, on ma kobiece geny po Michaeli i mojej matce.
Il a hérité des gènes de Michaela et de ceux de ma mère.
Powinienem powiedzieć ci o Michaeli od samego początku.
J'aurais dû te dire pour Michaela depuis de début.
Spójrz, on ma kobiece geny po Michaeli i mojej matce.
Il a les gênes de Michaela et de ma mère.
Ade nie chciała ukraść piosenki Michaeli.
Ade n'a pas essayer de voler la chanson de Michaela.
Rozmawiamy o tym więcej niż o Michaeli.
On a parlé de bien d'autres choses que Michaela.
Mogłabyś zrobić to samo dla Michaeli.
Tu pourrais faire la même chose pour Michaela.
Poszedłem prosto do domu i powiedziałem Michaeli, że chcę odejść.
Je suis rentré et j'ai dit à Michaela que je partais,
Trzymaj się z dala od Michaeli, bo jej powiem, kim jesteś.
Ne t'approche pas de Michaela, ou je lui dis qui tu es.
Co jest? Michaeli skończył się olejek lniany?
Qu'est-ce qui ne va pas ? Michaela n'a plus d'huile de lin ?
całe to jedzenie jest tylko dla Michaeli.
toute cette nourriture est pour Michaela.