Mirando, chcę wiedzieć, czy nic ci nie jest.
Miranda, j'aimerais m'assurer que tu vas bien.
Mirando, twoja śmierć nie musi być trwała.
La mort pour toi, Miranda, n'a pas a être permanente.
Gratulacje, droga Mirando, z okazji urodzin.
Félicitations chère Mirana, pour ton passage à l'âge adulte.
Ona je tam zostawiła Czy to prawda, Mirando?
Elle les a mises là. C'est vrai, Mirana ?
Mirando, zaplanuj transfer do laboratorium na wieczór.
Miranda, préparez le transfert au labo pour la fin de la journée.
Nie chcę byś była tylko wielka, Mirando.
Je ne veux pas que vous soyez juste grande, Miranda.
Mirando, wyjdź na korytarz i poczekaj tam na mnie.
Miranda, va m'attendre dans le couloir.
Jestem rozczarowany charakterem tego artykułu, Mirando.
Je ne suis pas satisfait de ces procédés, Miranda.
Mirando, stan twojej babci szybko się pogarsza.
Miranda, l'état de ta grand-mère décline rapidement.
Twoja śmierć, Mirando, nie musi być wieczna.
La mort pour toi, Miranda, n'a pas a être permanente.
Szanse nie są na moją korzyść, Mirando.
Le sort ne m'est pas favorable, Miranda.
Chyba nie bieżesz tego na poważnie, Mirando.
Peut-être ne prenez-vous pas ça au sérieux, Miranda.
Nie podejmę się tej operacji, Mirando.
Je ne peux pas pratiquer cette opération Miranda.