a Mon mówiła, że najlepiej płacić kartami kredytowymi...
Monique m'a conseillé d'utiliser mes cartes de crédit.
Rhea chciała mnie zabić, a Mon-El poświęcił wszystko, żeby uratować mi życie.
Rhea allait me tuer, et Mon-El a tout sacrifié pour sauver ma vie.
Kiedy Mon-El pierwszy raz tu lądował, nie rozumieliśmy się nawzajem.
Quand Mon-El a atterrit ici, on ne se comprenait pas.
Mon-El, pamiętasz jak dobrze twoi słudzy byli traktowani w pałacu.
Mon-El, tu te souviens comment tes servants étaient bien traités.
Mon-El, może się umyjesz, podczas gdy będziemy czekać na odlot.
Mon-El, n'irais-tu pas te nettoyer pendant que nous préparons notre départ.
Mon-El powinien przeżyć trochę dłużej niż pozostali.
Mon-El sera capable de survivre un peu plus longtemps que les autres.
Winn wziął Mon-El na wypad przez miasto w nocy.
Winn a emmener Mon-El faire une balade en ville hier soir.
Minęły miesiące, kiedy spie, widzę Mon-El.
Depuis quelques mois quand je rêve, je vois Mon-El.
Chcesz, żeby wszystko było proste, Mon-El.
Tu voulais juste que les choses soient faciles, Mon-El.
Może Mon-El faktycznie jest złym księciem.
Kara, peut-être que Mon-El est un méchant prince.
Supergirl, Mon-El, zajmijcie się szkodami.
Supergirl, Mon-El, contrôle des dégâts.
A Mon-El, on zawsze wszystko lekceważył.
Et Mon-El, il a toujours été méprisant.
Więc Mon-El pojawił się jakby nigdy nic?
Donc, Mon-El s'est pointé comme si tout allait bien ?