Ryby z gatunku Ocean przyciągają także wielu nowych graczy.
Les poissons d'océan ont également attiré beaucoup de nouveaux joueurs.
Ocean, pod taflą wody, tętnił życiem, którego rzadko doświadczamy.
Sous la surface de l'océan fourmillait une vie que nous voyons rarement.
Ocean i szum wiatru to wszystko, co można usłyszeć tutaj.
Océan et le bruit du vent sont tout ce qui peut être entendu ici.
Ocean Life - para delfinów, przeskakując przeciw błękitne niebo.
Océan Life - couple de dauphins saut contre le ciel bleu.
Nawet końmi nie zaciągnięto by mnie znów na złowieszczy Ocean Południowy.
Les chevaux sauvages ne me traîner vers le sinistre océan Austral.
Zachodnie wybrzeże Stanów Zjednoczonych oblewa ogromny Ocean Spokojny.
La côte ouest des États-Unis est bordée par l'immense océan Pacifique.
Ocean był pozornie spokojny, ukrywając potężne prądy pod powierzchnią.
Apparemment calme, l'océan cachait des courants puissants sous sa surface.
Ocean stawał się mętny w pobliżu brzegu, tam gdzie fale uderzały o piasek.
L'océan devenait trouble près de la côte, là où les vagues frappaient le sable.
Ocean jest wspaniałym miejscem dla gatunków, które chcą być duże.
L'océan est donc un endroit idéal pour les espèces qui veulent grossir.
Ocean to pełen tajemnic świat, który przekracza wyobrażenia władców lądu.
L'océan est un monde mystérieux qui dépasse l'imagination des terriens.
Ocean roi się od życia, od maleńkiego planktonu po ogromne wieloryby.
L'océan regorge de vie, du minuscule plancton aux gigantesques baleines.
Ocean o zmierzchu mienił się odcieniem fioletowo-niebieskim, zachwycając obserwatorów.
L'océan reflétait une teinte violet bleuté au crépuscule, envoûtant les spectateurs.
Ocean tonął w falach, które uderzały o brzeg w rytmicznym tańcu.
L'océan était agité de vagues, se fracassant contre le rivage dans une danse rythmée.